Коли південнокорейська делегація пливла в човні Сеною, країну неправильно назвали як французькою, так і англійською мовами. Корейська Народно-Демократична Республіка – це офіційна назва Північної Кореї.
У субтитрах трансляції, яку демонстрували на екранах, розміщених уздовж Сени, і по телебаченню для міжнародних глядачів, було правильно вказано "Республіка Корея" англійською мовою.
Міністерство спорту Південної Кореї заявило 27 липня, що добивається зустрічі із президентом Міжнародного олімпійського комітету (МОК) Томасом Бахом через цю помилку.
МОК у соцмережі Х у своєму акаунті корейською мовою перепросив за інцидент. "Просимо щирі вибачення за помилку, яку ми зробили, відрекомендовуючи корейських спортсменів під час трансляції церемонії відкриття", – ідеться в повідомленні.
개회식 중계 중 대국민 선수단 소개 시 발생한 실수에 대해 깊이 사과드립니다.
- Olympic (@Olympic) July 26, 2024