Із розшифрування інтерв'ю Путіна американському каналу на сайті Кремля видалили фразу "Мені однаково" про Навального


Із розшифрування інтерв'ю президента РФ Володимира Путіна американському каналу NBC News, яке вийшло 14 червня, прибрали згадку ЗМІ-іноагентів і фразу "Мені однаково", що стосувалася російського опозиціонера Олексія Навального.
Першим на це звернуло увагу видання "Медуза", яке у РФ визнали "іноземним агентом".
Ведучий Кір Сіммонс запитав у Путіна, чи може він гарантувати, що Навальний покине колонію живим і здоровим.
Глава Кремля не став давати такої обіцянки, і сказав, що "до людини", про яку згадав журналіст, "застосовуватимуть такі самі методи, не гірші, ніж до всіх інших осіб, які перебувають у місцях позбавлення волі".
Ведучий уточнив: "Його звуть Олексій Навальний. Люди помітять, що ви не були готовим сказати, що він вийде із в'язниці живим".
Путін відповів: "Мені однаково. Слухайте мене уважно. Його можуть називати як завгодно, він один із людей, що перебувають у місцях позбавлення волі. Для мене він один із громадян РФ".
На сайті Кремля фразу "Мені однаково" не стали публікувати, але з відео не вирізали. Слова Сіммонса в перекладі теж скоротили. В інтерпретації Кремля вони звучать так: "Його звуть Олексій Навальний. Ви не готові сказати, що він вийде з в'язниці живим?"
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
15 червня, 16.56
Блоги
"Ці люди не заслужили, щоб я відтворила це кліше". Антонюк перепросила за "російськомовні щелепи"
10 травня, 00.30
Бульвар
"Валчяра пазорний", "Боягуз і брехун із совком у голові". Чому нове інтерв’ю Винника – це фіаско
9 травня, 23.43
Бульвар
Ращук відреагував на звинувачення колишньої дружини, яку покинув вагітною заради іншої
9 травня, 22.56
Бульвар
Секрети справжнього баношу, який сповзає з ложки. У Карпатах такий готують майже щодня
9 травня, 22.03
Бульвар
Гіддлстон зустрівся з українськими дітьми-біженцями. Що його вразило найбільше
9 травня, 17.47
Культура