Виктор СУХОДРЕВ

(1932–2014) Советский переводчик высших государственных деятелей: Хрущева, Брежнева, Горбачева. 

Родился 12 декабря 1932 года. Отец был разведчиком-нелегалом в США, мать работала в Торгпредстве Наркомата внешней торговли СССР. С 1940 жил в Лондоне с родителями, которые работали в советском посольстве. В 1945 году с матерью вернулся в Москву, отец вернулся в 1949-м. В 1951 году поступил в Военный институт иностранных языков (французское отделение), закончил его в 1956-м, затем работал в бюро переводов МИД. Уже через три года с председателем Совета министров СССР Никитой Хрущевым совершил ает первый визит в США. Работал личным переводчиком Хрущева, затем – Брежнева. Переводил (преимущественно – на английский и с английского) на всех важных встречах и переговорах,  том числе – во время неофициальных визитов.

В 1983 году назначен заместителем заведующего отделом США и Канады МИД СССР, в 1989-м – специальный помощник Генерального секретаря ООН. В 1994 году вернулся из США и ушел на пенсию в ранге Чрезвычайного и полномочного посланника I класса. Автор книги "Язык мой — друг мой" и мемуаров о военном детстве "Лондон–небо–Ленинград". В 2012 году стал лауреатом Национальной премии "Переводчик года" за выдающийся вклад в укрепление международного авторитета страны и высокие достижения в профессиональной деятельности.

Был дважды женат. Во втором браке – отчим рок-музыканта и культуролога Александра Липницкого. Умер 16 мая 2014 года.