Интернет-изданию "ГОРДОН" нужны переводчики на украинский и редактор в светский раздел
Интернет-издание "ГОРДОН" запланировало расширение штата.
В интернет-издание "ГОРДОН" нужны переводчики с русского языка на украинский и редактор в раздел светских новостей.
Требования к переводчикам:
– филологическое образование, желательно – редакторский или корректорский опыт;
– идеальное знание украинского языка, умение быстро вникнуть в контекст и подобрать правильный аналог;
– оперативность;
– компьютерная грамотность: необходимо будет быстро научиться работать в админке.
Нам кажется, что эта работа идеально подойдет для филологов из регионов. Возможно, для преподавателей, которые ищут подработку. Переводчики будут переводить тексты сайта с русского на украинский язык. Смены – 7.00–15.30, 15.00–23.30, 23.00–7.00 ежедневно, два выходных в неделю. После переводчиков корректоры не будут вычитывать тексты, поэтому на сайте они должны появляться без ошибок. На текст объемом 2500 знаков переводчик должен тратить не более 10–15 мин.
Требования к редактору раздела "Бульвар Гордона. Приложение":
– знание украинского и мирового шоу-бизнеса;
– умение легко писать и искать темы;
– грамотность;
– опыт работы в СМИ.
Мы ожидаем, что редактор рубрики "Бульвар Гордона. Приложение" будет писать новости, предлагать идеи для материалов, брать комментарии и небольшие интервью у звезд.
У нас виртуальная редакция, поэтому кандидаты на вакансии могут жить в любом регионе, главное – стабильный доступ к интернету. В "ГОРДОН" – зарплаты выше рыночных и отличный коллектив. Резюме присылайте на editor@gordonua.com.