В Южной Азии впервые издали стихи Шевченко на бенгальском языке. Ющенко написал предисловие
Издательство Джадавперского университета в Колкате (Индия) издало сборник переведенных на бенгальский язык стихов украинского писателя Тараса Шевченко. Об этом в Facebook 9 марта рассказала переводчица стихов, индийский историк и политолог Мридула Гош.
Гош отметила, что издание посвящено 211-летию со дня рождения Шевченко.
"Это первый перевод с украинского оригинала на любой язык Южной Азии", – рассказала она.
Переводчица поблагодарила третьего президента Украины Виктора Ющенко, который написал предисловие к изданию.
"Я очень рад, что произведения Шевченко теперь доступны на бенгальском языке – одном из главных языков Индии, – отметил Ющенко. – В этот ключевой момент отношений между нашими двумя странами нет лучшего способа укрепить культурные связи, чем поделиться литературными сокровищами Украины".
Контекст:
Шевченко родился 25 февраля (9 марта) 1814 года в селе Моринцы Звенигородского уезда Киевской губернии (сейчас Черкасская область). Умер 26 февраля (10 марта) 1861 года в Санкт-Петербурге. Он украинский поэт, художник и философ. Первый сборник поэзии Шевченко "Кобзарь" был издан в 1840 году.
В мире установлено 1167 памятников Шевченко. По инициативе Министерства иностранных дел этот результат был зафиксирован в "Книге рекордов Украины".