Мариупольский университет издал "Справочник журналиста" и предложил называть террористов "ополченцами" photo icon

В Мариупольском государственном университете рекомендуют заменить слово "вата" на "людей с постсоветским менталитетом"
Фото: EPA
Глоссарий справочника содержит более 30 слов, которые профессиональному журналисту следует менять на "нейтральный синоним".

Мариупольский государственный университет опубликовал "Справочник профессионального журналиста", предложив заменить слова "террористы" на "ополченцы ДНР/ЛНР". Справочник выложил на своей странице в Facebook киевский журналист Сергей Гришин.

Данный справочник состоит из трех разделов. В первых двух речь идет о профессиональных стандартах журналистики и нормах международного права. Третий раздел посвящен борьбе с "языком вражды" при написании текстов. В виде дополнения к этому разделу прилагается "Глоссарий рекомендованных лексических единиц для использования в профессиональной деятельности журналиста".

Глоссарий содержит более 30 слов, которые журналисту следует менять на "нейтральный синоним". К примеру, вместо слова "ватник" университет рекомендует использовать "человек с постсоветским менталитетом", "вышиватник" – "украинский ультрапатриот", "диванная сотня" – "пассивные сторонники протестного движения", "колорады" – "пророссийские активисты" и пр.

Помимо прочего, в словаре сказано, что вместо слов "террористы" и "сепары" нужно употреблять "ополченцы ЛНР и ДНР" (без кавычек), "титушек" называть "наемниками", а "АТО" – "военным конфликтом на востоке Украины".

На первой странице справочника также есть примечание: "Издание выполнено в рамках проекта при финансовой поддержке Фонда развития СМИ посольства США в Украине. Взгляды авторов не обязательно совпадают с официальной позицией властей США".

Справочник был рекомендован к печати ученым советом факультета филологии и массовых коммуникаций Мариупольского государственного университета в декабре 2015 года.