Facebook случайно перевел фамилию лидера Китая как "Мистер Задница"
Автоматический переводчик соцсети Facebook в посте советника Мьянмы Аун Сан Су Чжи ошибочно перевел имя лидера КНР Си Цзиньпина как "Мистер Задница".
Компания Facebook извинилась за неправильный перевод фамилии лидера КНР Си Цзиньпина, которого автоматический переводчик соцсети ошибочно назвал "Mr Sh...thole" (в мягком переводе — "Мистер Задница"). Об этом сообщает The Independent.
Ошибка произошла на официальной странице государственного советника Мьянмы Аун Сан Су Чжи в Facebook, в сообщении о ее встрече с Си Цзиньпином во время его визита в Мьянму. Сообщение, написанное на бирманском языке, в переводе Facebook на английский шесть раз упоминало китайского лидера как "Mr Sh...thole".
Пресс-секретарь Facebook в комментарии The Independent сообщил, что им известно о проблеме с переводами с бирманского на английский и компания делает все возможное для исправления ситуации. Представитель соцсети также извинился за ситуацию с Си Цзиньпином.
В 2017 году некорректный автоматический перевод поста стал причиной задержания в Израиле палестинского строителя: Facebook перевел фразу "доброе утро" как "нападай на них". Мужчину отпустили, когда обнаружили ошибку.