В Польше официально переименовали российский Калининград и область
"Комиссия постановила, что для города с русским названием Калининград используется только польское название Крулевец. Не рекомендуется использовать в польском языке название Калининград", – говорится в резолюции.
Принимая решение, комиссия руководствовалась, в частности, тем, что город Калининград известен в Польше под своим традиционным названием Крулевец, а нынешнее российское название – "искусственное переименование, не связанное ни с городом, ни с областью".
"Факт присвоения большому городу возле польских границ имени [советского деятеля] Михаила Калинина, преступника, участвовавшего среди прочего в принятии решения о массовом убийстве поляков (Катынский расстрел), носит в Польше эмоциональный, негативный характер", – говорится в заявлении.
В комиссии напомнили, что географические названия имеют не только идентификационные, но и символические функции, и подчеркнули, что полномасштабная война РФ против Украины и навязывание "русского мира" заставили иначе взглянуть на вопрос "навязанных названий".
Контекст:
На месте прусского городища Твангсте в XIII веке Тевтонский Орден основал крепость, получившую название "Королевская гора" или "Королевский замок" (Кенигсберг (нем.), Крулевец (польск.), Краловец (чеш.), Королевец (рус.). У стен замка возникло поселение, которое тоже стали называть Кенигсбергом.
В разные периоды Кенигсберг принадлежал Пруссии, Польше и Германии, вплоть до 1945 года. После Второй мировой войны по решению Потсдамской конференции большая часть Восточной Пруссии вошла в состав Польши, треть территории со столицей Кенигсбергом перешла СССР. В 1946 году город переименовали в Калининград.