Языковой омбудсмен напомнил, что Данилко помогает ВСУ и находится под санкциями страны-агрессора России, но "к сожалению, в его репертуаре остались русскоязычные песни".
Кремень подтвердил, что языком проведения культурно-художественных и развлекательных мероприятий является государственный язык, но объяснил, что это положение не распространяется на исполнение или воспроизведение песен.
"Нарушений во время воспроизведения песен гражданином Украины не было, потому что его действия не запрещены законом. Могут быть вопросы к организаторам выступления – относительно языка, которым объявляли названия песен, предоставляли справочную информацию, выпускали билеты, афиши и т.д.", – пояснил он.
По словам омбудсмена, он решил провести мероприятия государственного контроля после жалоб в свой адрес и что в рамках проверки заслушает как жалобщиков, так и организаторов выступления.
"Закон не запрещает Данилко иметь в своем репертуаре русскоязычные песни и не обязывает его переходить на сугубо украиноязычные. Этого требует время и общество. И то, что к нему обратились известные украинские артисты, которые предложили ему перевести его произведения на украинский язык, как раз и является той "самоукраинизацией", о которой я говорил ранее", – добавил Кремень.