Міхалок і "Ляпис Трубецкой" заспівали "Воїни світла" українською мовою в перекладі Жадана. Відео


Український співак білоруського походження Сергій Міхалок та білоруський гурт "Ляпис Трубецкой" 12 липня на YouTube-каналі "Ляпис 98" презентували кліп на пісню "Воїни світла", яку заспівали українською мовою. Переклад композиції з російської на українську мову зробив український поет, письменник та волонтер Сергій Жадан.
Зйомки кліпу відбувалися в Таллінні, Міхалок знімався в ролику разом зі своєю сім'єю, пише НВ.
"Усім воїнам світла й воїнам добра присвячується! У цей нелегкий для всіх нас час дуже важливо залишатися разом, залишатися сильними, справжніми воїнами! Саме тому ми вирішили потішити наших друзів, наших братів та сестер піснею, яку ви вже дуже добре знаєте ще із самого 2014 року. Але ми хочемо презентувати вам її улюбленою нами і, я впевнений, багатьма з вас мовою, а також у новій акустичній версії. Це пісня про свободу та любов, про боротьбу та віру, і про перемогу добра над злом", – анонсував нову версію знаменитої пісні музикант.

29 березня, 14.12
Культура
"Якщо ви в Україну рипнетеся, ідіть відразу здаватися". Міхалок звернувся до білоруських військових
8 березня, 12.31
Новини
2 травня, 00.52
Бульвар
"Це не було випадковим рішенням". Каменських на тлі розлучення з Потапом відмовилася від алкоголю
1 травня, 23.01
Новини
Анатолій Анатоліч розповів, що спільного у Приходько зі світовою знаменитістю, яку судитимуть
1 травня, 22.49
Бульвар
Чому розпався шлюб Каменських і Потапа. Зради, про які говорив увесь шоу-бізнес
1 травня, 18.52
Бульвар