Аудіозаписи для Колізею вже готові, їх передали для інтеграції в систему аудіогідів музею, а з Версалем і "Яд Вашемом" нещодавно підписали відповідні меморандуми.
"Культурна дипломатія – один із пріоритетних напрямків роботи, який я обрала для себе у статусі дружини президента. Це дуже широке поняття, з великою кількістю можливостей та інструментів для залучення й самовираження. Форматів – безліч, але мета – єдина: якомога ширше та яскравіше презентувати нашу країну у світі через її культуру та мову... Мій формат, мій спосіб зробити свій внесок – сприяти поширенню української мови у світі шляхом створення україномовних аудіогідів у найбільших світових музеях та культурних пам'ятках", – зазначила Зеленська.
За останні пів року з ініціативи дружини глави держави було запущено сім аудіогідів українською мовою: в австрійській художній галереї "Альбертіна" та Музеї історії мистецтв, у турецькому палаці Долмабахче, музеї під відкритим небом Ефес і Національному парку Гереме (Каппадокія), в азербайджанському Національному музеї килима і латвійському Національному художньому музеї. Ще три аудіогіди – для музеїв Чорногорії, Італії та Литви – нині на етапі перекладу і звукозапису.
"Для мене цей проєкт – не тільки про зручність. Перш за все він – про поширення української мови у світі, про те, щоб голос України звучав у найвидатніших світових пам'ятках. І щоб ми, українці, відвідуючи інші країни, мали змогу відчути гордість, побачивши прапор України в переліку мовних опцій аудіогідів", – підкреслила Зеленська.
Під час візиту президента і першої леді у Великобританію в жовтні 2020 року також підписано меморандум щодо впровадження українськомовного аудіогіда в лондонському Тауері.
Зеленська запустила ініціативу з українськими аудіогідами влітку цього року.