Поет Кабанов: Наше кровне право – не віддавати свого. Як можна віддати Росії українську російську мову? Крим віддали, так тепер ще й мову віддамо? G

Поет Кабанов: Наше кровне право – не віддавати свого. Як можна віддати Росії українську російську мову? Крим віддали, так тепер ще й мову віддамо? Кабанов: Наше кровне право – не віддавати свого, не відмовлятися від свого
Фото: Павло Файнштейн / Архів Олександра Кабанова

Російська мова – така сама рідна і вкорінена в Україні мова, як українська, заявив у інтерв'ю виданню "ГОРДОН" поет і редактор журналу про сучасну культуру "ШО" Олександр Кабанов.

Ті, хто порушує мовне питання в Україні, – або державні злодії, або потомствені дурні, сказав у інтерв'ю виданню "ГОРДОН" поет і редактор журналу про сучасну культуру "ШО" Олександр Кабанов.

"Російська мова така сама рідна і вкорінена мова, як і українська. Ці мови народилися тут і росли разом. Так склалося історично. І так буде завжди. Жодна мова ні в чому не винна. Завжди винні люди. Припинили ми читати німецьку літературу тільки через те, що німецькою розмовляв Гітлер? Ні. У Росії можуть говорити і присвоювати собі все що завгодно. Наше кровне право – не віддавати свого, не відмовлятися від свого. Як можна віддати Росії українську російську мову, невід'ємну частину української культури? Крим віддали, так тепер ще й мову віддамо? Не бувати цьому", – заявив поет.

На його думку, мовний закон допомагає відвернути увагу людей від економічних проблем та корупції.

"Ну чим же бідному українцеві ще зайнятися, як не влаштувати черговий смачний хохлосрач в інтернеті? Ясна річ – більше нічим, у соболях і шовках живемо ж, із золотих тарілок бесарабське сальце їмо. Чому б навколо мов не побуцатися за такого процвітання? Саме час. Це так по-європейськи, правда ж? Ті, хто порушує "мовне питання", – або державні злодії, або потомствені дурні", – підкреслив Кабанов.

Повний текст інтерв'ю з Олександром Кабановим

19 січня 2017 року у Верховній Раді України зареєстровано проект закону №5670 про державну мову, який передбачає кримінальну відповідальність за публічне приниження української мови або неповагу до неї. 20 січня його передали на розгляд профільного комітету Ради, головою якого є нардеп від "Народного фронту" Микола Княжицький.

Зараз в Україні діє закон "Про засади державної мовної політики" (так званий закон Ківалова–Колесніченка, ухвалений парламентом 3 липня 2012 року), який передбачає можливість офіційної двомовності в регіонах, де чисельність нацменшин перевищує 10%. У лютому 2014 року, одразу після перемоги Євромайдану, Рада скасувала "закон Ківалова–Колесніченка", однак в.о. президента України Олександр Турчинов заявив, що не підписуватиме рішення парламенту.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати