Режисер Володимир Прудкін: Нам не треба думати, як відповісти на запитання: "Чий Крим?" і шукати якісь обхідні шляхи. Слава Україні! G

Режисер Володимир Прудкін: Нам не треба думати, як відповісти на запитання: "Чий Крим?" і шукати якісь обхідні шляхи. Слава Україні! Володимир Прудкін: Фільм No-One здобув призи в Сеулі, Гонконзі, штаті Техас в Остіні. Не впевнений, що глядач, який дивився там, так сильно в курсі подій у Східній Європі
Фото: Anna Borshchevska / "Википедия"

На Каннському кінофестивалі відбувся закритий показ фільму No-One. Картині Льва і Володимира Прудкіних уже три роки, вона здобула цілу низку призів на міжнародних фестивалях, проте тепер режисери перемонтували її, щоб показати в Каннах. Кінокритикиня Наталія Серебрякова поговорила з одним із режисерів фільму – Володимиром Прудкіним. "ГОРДОН" публікує матеріал із дозволу авторки.

Дія фільму розгортається під час путчу 1991 року в Москві та Криму. Молодий дипломат Влад зустрічається з донькою секретаря обкому, у нього є дядько – генерал КДБ, який одружений з актрисою Тамарою. Генерал не тільки займається особистими справами, а й намагається придушити штурм Білого дому.

Частину Криму знімали дійсно у Криму, тому що було досить складно в Ізраїлі знайти Крим

– Коли і як з'явилася ідея створення фільму No-One?

– Вона з'явилася протягом якогось часу. Тому що ми, свого часу, почали знімати інший фільм. Це було досить давно, ще до Революції гідності. І там за сюжетом усе було пов'язано з Кримом, треба було у Криму знімати. Знімали там багато якихось частин, але це абсолютно не має до фільму No-One жодного стосунку. Сценарію не було, але було кілька молодецьких сцен, на нашу думку. Але загалом ця робота пішла в пісок. Там було багато всяких причин – і творча незадоволеність, і економічні причини.

Але ніби було кілька сцен, які нам дуже подобалися – мені і Льву. Їх викинути було абсолютно неможливо. І ось виникла така ідея – божевільна – створити сценарій такий, щоб ці сцени в нього увійшли. Тобто до написання сценарію в ньому вже було 15 хвилин. Це було певним стимулом. Дивлячись на ці сцени, я починав думати, із чим вони взагалі корелюють, куди ведуть. І так поступово став народжуватися сценарій. Я навіть думаю, що це знак такий був спеціальний. Якби їх не було, то, напевно, ось це б так із нуля не народилося. Вони ніби таким провідником виявилися, хоча вони до цього фільму стосунку не мають.

– Можете сказати, що це за сцени?

  Це сни. Це сон, це ось і акваріум, це і прохід головного героя вершиною Ай-Петрі. Це сцена, коли Влад дивиться касету з бездарним фільмом, у якому Тамара грає. Вона співає, а там сидять люди з такими мертвими обличчями. Її проходи нічним парком, які знімали в якомусь парку в Ялті, коли вона йде. І багато таких розкиданих невеликих шматків: Тамара спускається сходами спиною до нас. Ну загалом, їх досить багато, вони невеликі, хвилин на 15.

– Довго ви працювали над сценарієм?

– Ні. У той момент, коли я зрозумів – що це, далі було дуже швидко. Полетіло. Буквально два місяці. Тому що я зрозумів це в лютому 2015 року, а наприкінці березня ми вже знімали.

А деякі сцени знімали в Ізраїлі?

– Ні, все інше знімали в Ізраїлі, крім цих 15 хвилин, ну і там шматочки проїзду Москвою, який є на початку. Усе інше ж знімали в Ізраїлі. До того ж частину Криму знімали дійсно у Криму, тому що було досить складно в Ізраїлі знайти Крим. Але ось... ми робили такий тест: у людей, які ніби знають, що таке Крим. Показуємо і кажемо, ну от скажи, де Крим, а де Ізраїль? І в деяких місцях справжнісінькі кримчани говорили: "Нє, ну це Крим, я це місце знаю чудово. Ні, ну я це місце добре знаю, ось наші гори". А це Ізраїль.

У вас указано, що фільм українсько-ізраїльський. У чому участь України в цьому проєкті?

– Частину фільму до 2014 року було знято у Криму, але після 2014 року нам довелося дознімати фільм під Тель-Авівом і гримувати під Крим ізраїльські пейзажі за допомогою ізраїльського продюсера Саші Клайна. Вийшло, на мою думку, так, що практично не відрізнити. У нас було в підсумку знято приблизно 20 годин матеріалу, і складали з них двогодинний фільм, і озвучували його в Києві в українських постпродакшн компаніях "Кінотур-Київ" і "Бейкер Стріт". Хроніку також добирали в київських кіноархівах за допомогою українських архівних фахівців і київської режисерки-документалістки Марини Дубровіної. Так і склалося виробництво фільму – Україна та Ізраїль.

Розкажіть, будь ласка, про оператора. У фільму дуже гарний оператор.

– Знаєте, це таке трошки етичне запитання, так? Тому що ми під словом оператор маємо на увазі часто, що людина знаходить образотворчі рішення. Але в цьому випадку ми навіть у титрах написали, чого зазвичай ніколи не пишуть. Ми написали, що візуалізація – Льва Прудкіна. Тобто фактично всю колористику, усю композицію кадру вибудовував Лев.

А оператор після цього знімав. І від цього в оператора було відчуття, що він тут просто виконавець чужих художніх рішень. Ну, просто створення картинки – це справа Льва. Ну, може, композиційно ми разом працюємо, вибираємо разом натуру. Він також відходить убік, коли йдуть смислові моменти.

А що ви робите разом?

– Ну, разом ми робимо, загалом, усе, коли я говорю, що відходжу вбік – це означає метрів на п'ять, не більше. Ось. І він так само – метрів на п'ять.

Як ви вибирали акторів? Наталія Вдовіна – дуже ефектна актриса. І, звісно, В'ячеслав Жолобов.

– Ми не замахувались на зірок. У нас фільм спочатку розраховували як російськомовний, тому що події відбуваються в Радянському Союзі. Кастингом із персонажу Вдовіної займався Лев. У той момент я займався щодо Олега Сергійовича, а Лев займався щодо Тамари. У нас була така розбивка. І щодо Тамари був дуже великий кастинг, Лев перепробував дуже багатьох актрис. Але він тут молодець. За тим матеріалом, що Вдовіна грає зазвичай, і як він її бачить, я б не припустив, що вона сюди підходить, тому що вона грає зовсім інші ролі.

А з Жолобовим було все набагато простіше, тому що це мій товариш по творчому життю. Свою першу виставу я зробив із ним, сподіваюся, не останню. Я його дуже добре знаю, добре знаю, що він може, знаю можливість різноплановості, можливість бути розумним, бути над усіма. Кажучи по совісті, вже один раз я його використовував у своїй юнацькій виставі зовсім на іншу тему, користуючись цим прийомом, я знав, що він ним володіє. Тому коли я думав, що потрібно знайти людину, яка зможе бути розумною, твердою, суворою, спокійною, і в якийсь момент бути буквально гаєром таким, я просто знаю, що другого такого б ми не знайшли.

Тоталітарній системі в Росії вже 1000 років, і буде вона ще 1000 років, і жодної іншої там не було, немає і не буде

Але ви вкладали у свій фільм ідею про те, що яким жахливим був тоталітарний режим, ви хотіли про це розповісти чи це побіжно вийшло?

– Ми зі Львом не прагнули бути однозначними. Ми хотіли, щоб у фільму було кілька пластів. Щоб один пласт переходив в інший, і щоб вони перепліталися. І, звісно, там є, безперечно, наше політичне висловлювання, якась політична позиція. Нам не треба думати, як відповісти на запитання: "Чий Крим?" і шукати якісь обхідні шляхи. Слава Україні! Але також ми хотіли, щоб фільм сприйняли глядачі з інших, далеких країн. Цей фільм здобув призи в Сеулі, Гонконзі, штаті Техас в Остіні. Не впевнений, що глядач, який дивився там, так сильно в курсі подій у Східній Європі.

Наприкінці фільму йдуть кадри документальної хроніки, в один із моментів ми бачимо обличчя президента РФ Володимира Путіна. Яке смислове навантаження мають ці кадри? Що тоталітарної системи в Росії так і не було зруйновано?

– Тоталітарній системі в Росії вже 1000 років, і буде вона ще 1000 років, і жодної іншої там не було, немає і не буде – цар, бояри, чернь та інтелігенція, яка обслуговує царство. Спалахували на миті ілюзії свобод, але гасли, як іскри, з яких не займається полум'я. Народ російський це влаштовує, так, отже, так тому й бути навіки. А кому це царство не до душі, трохи таких, – або в острог, або тікати з царства. Чи варто витрачати життя на те, щоб сонце сходило на заході? У прекрасній Росії майбутнього? А головне для сторонніх країн – щоб царство це в імперію не скочувалося.

No one – "ніхто" – це персонаж Владислава Жолобова?

– Ви знаєте, я б радше переклав No one як "Нікого". У доміно є такий камінь – порожньо/порожньо.

Але це персонаж? Чи це не персонаж?

– Це простір.

Простір?

– Гей!.. Є тут хто-небудь? Нікого немає... Немає нікого... Нікого.

Можете трохи розповісти про те, чому ви вирішили пов'язати своє життя з театром і кіно?

– Ви знаєте, я коли у школі навчався, то любив фізику і математику. Це було моє рідне. І навіть я був із цих предметів відмінником, для мене не було жодного сумніву, що я буду займатися фізикою. І я вступив у МДУ, на досить складний факультет – мехмат. До того ж я вступив в останній рік, коли ще брали людей єврейської національності, а за рік вигнали цього ректора, посадили іншого, і мехмат закрили. Любив і зараз обожнюю математику й фізику, але виріс у режисерській сім'ї. Це те саме, що за Фрейдом, тому що мій батько – артист, матір – помічниця режисера, із народження я чув – "репетиція", "вистава"... тощо.

Тому, коли я вже навчався в університеті, я якось ішов і побачив, що триває набір у театральну студію студентського театру. Набирав молодий режисер, який згодом став знаменитим, Петро Фоменко. Але тоді він ще не був знаменитим, у нього була студія на МДУ. Ну, ось і раптом мене щось штовхнуло, і я пішов. Пройшов добір, записався, а потім ще прочитав, що є, виявляється, студентський театр МДУ, у якому керівник – Марк Захаров, і далі моє життя стало розбиватися ніби на два. Не знаю, де я більше проводив часу: на лекціях із фізики чи на репетиціях студентського театру. І коли я закінчив університет, я дізнався, що Олег Єфремов набирає перший режисерський курс у театральний. Узагалі, чесно кажучи, я хотів вступати у ВДІК, усе, що я бачив, я бачив як кіно. Але мене всі відмовляли: "Почекай, зараз у кіно тебе не приймуть, у тебе немає бекграунду кіношного, а в тебе великий театральний бекграунд". І я відразу після університету пішов на режисерський факультет.

Отелло – він генерал Венеції, Олег Сергійович – генерал КДБ

А от скажіть, мені здалося чи у фільмі є вплив Акі Каурісмякі?

– Ну, можливо... Ось розумієте, прямого немає – це точно, але напевно щось у голову залітає, коли ти щось дивишся, потім вискакує. Можливо... але прямого немає.

Але ви надихалися якимись режисерами? Чи це тільки ваше особисте бачення?

– Ні, я радше якимись авторами літературними надихався. Тут якийсь діалог був, внутрішній, тому що для мене завжди був загадкою Отелло. Я сприймав його з дитинства як загадку. Ось ці чотири великі шекспірівські трагедії – Гамлет, Макбет, Отелло і Король Лір. Це одночасно розмова з космосом та інфернальними силами, і раптом така мильна опера, у якій є ревнощі. Дуже приємно грати Отелло, це дуже збуджує акторів, режисерів, можна грати з пристрастю. Ну взагалі ревнощі – це ж дуже зрозуміло, це тобі не Гораціо чи таємниця, чому ніяк Гамлет не помститься за батька чотири дії. А тут так усе зрозуміло. Мене завжди збуджував цей парадокс.

У мене насправді є якась концепція того, що насправді написав Шекспір, і що наше загальнолюдське трактування цього твору протилежне до того, що він написав. І ось мій фільм – багато в чому ось ці мої думки щодо того, що насправді мав на увазі Шекспір. Ну тут же дуже багато прямих паралелей. Отелло – він генерал Венеції, Олег Сергійович – генерал КДБ. Події спочатку відбуваються у Венеції і на Кіпрі, у фільмі всі події відбуваються в Москві й у Криму. В Отелло є хустка. Тут є касета. Тож якщо говорити про вплив, то це не кінематографічні, це радше літературні асоціації.

Яка у фільму була фестивальна доля?

– Зараз No-Оne пройшов 15–17 фестивалів, він здобув вісім чи дев'ять призів. Він здобув best cinematography у Відні, він здобув у Лондоні best original screen play. На цих фестивалях, абсолютно не в російськомовному середовищі, я зустрів дуже багатьох людей, які залишалися після фільму, оточували, просили переглянути, просили щось пояснити. Просто не хочеться втрачати ось такого глядача, їх не так багато.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати