В мире сегодня отмечают День писателя, но это в другой реальности. В моей – тысячи людей молятся за упокой убитых детей. Марк, Тимофей, Елизавета… Имя какого малыша будет следующим?
В мире сегодня отмечают День писателя.
Проводят его празднично, с помпой. Вручают литераторам премии, открывают книжные выставки, организовывают творческие встречи читателей с авторами.
Но все это где-то там, в другой реальности. В моей – сегодня траур в Одессе. Тысячи людей молятся за упокой убитых детей. Марк, Тимофей, Елизавета…
В моей реальности прямо сейчас воет воздушная тревога, а значит, очередная русская ракета летит на спальный район, детский сад, больницу, школу. В любой город или поселок на карте Украины.
Имя какого малыша будет следующим?
Я хочу обратиться к писателям во всем мире. Фантастам, публицистам, романистам, поэтам.
Ваш авторитет непререкаем, ваши аудитории исчисляются миллионами, ваше слово может заставить смеяться и плакать, бояться и надеяться. Может менять ход истории.
Прошу вас, напишите сегодня в своих соцсетях несколько слов в поддержку Украины.
Мне кажется это очень важным. Для нас. Для вас.
Кто я такая, чтобы просить вас об этом? Мне бы хотелось сказать "коллега". Но это не будет на 100% правдой. Мои несколько книжек – сборники рассказов – не делают из меня настоящего писателя. Мне бы хотелось им быть. Хотелось бы писать юмористические миниатюры, а не хроники войны.
Знаете, наши разбитые мечты, разрушенные дома, разлученные семьи – это ужасно. Но самое страшное, чудовищное, невообразимое – убитые дети. Сгоревшие заживо в Харькове, не выжившие после осколочных ранений в Днепре, поднятые из-под завалов в Одессе.
Так не должно быть в современном мире. Ни один адекватный взрослый не может промолчать об этих зверствах.
Думаете, слова не помогут?
Да, слова – не танки, они не остановят тиранов и террористов. Но слова таких авторитетных людей, как писатели, помогают сформировать мировоззрение людей, отношение к происходящему. А общественное мнение побуждает правительства на поступки. Мне кажется, именно так устроен мир.
За последние два года мои публикации переводили на французский и немецкий, болгарский и словацкий, польский и литовский, итальянский, румынский, латвийский, иврит. Молодой театр в Харькове сегодня ставит пьесу по моей книге "Как ты там?", и спектакль, надеюсь, покажут не только в Украине.
Мир должен слышать об этой войне каждый день, даже праздничный. Тем более в праздничный. И мир должен слышать правду. Иначе победит лживая кремлевская пропаганда.
С Днем писателя всех причастных.
Источник: Анна Гин / Facebook
Опубликовано с личного разрешения автора