Аэропорты Лондона, Таллинна и Будапешта изменили название столицы Украины на табло на Kyiv
Три европейских аэропорта заменили транслитерацию Киева с русского языка на транслитерацию с украинского.
Три европейских аэропорта изменили на информационных табло написание названия столицы Украины. Вместо транслитерации с русского – Kiev – теперь в аэропортах Лондона, Таллинна и Будапешта будут писать Kyiv – транслитерацию с украинского названия.
"В рамках кампании #CorrectUA лондонский аэропорт Лутон сообщил, что отныне использует английское орфографическое произношение Kyiv для обозначения столицы Украины", – сообщило 13 февраля в Twitter посольство Украины в Великобритании.
Название Kyiv появилось также на сайте аэропорта эстонской столицы Таллинна. Аэропорт Борисполь указан там как Kyiv Boryspil.
О том, что в Международном аэропорту имени Ференца Листа в Будапеште в информации об авиарейсах теперь указан Kyiv, сообщила 14 февраля в Facebook посол Украины в Венгрии Любовь Непоп.
Онлайн-кампанию #KyivNotKiev запустило Министерство иностранных дел Украины в октябре прошлого года.