Новый министр образования РФ о своем "божествовании": Журналисты неправильно расслышали комментарий
Новый министр образования России Ольга Васильева заявила, что "Комсомольская правда" перепутала слова в ее интервью.
Министр образования РФ Ольга Васильева заявила, что назвала свое назначение "долженствованием", а не "божествованием". Об этом она сказала агентству "Москва".
Васильева пояснила, что слова "божествование" в русском языке нет, а журналисты неправильно расслышали ее комментарий.
"На вопрос "как вы рассматриваете свое назначение?" я ответила – как "долженствование". В русском языке слово "долженствование" – это необходимость того, что должно свершиться. Это одно значение. А другое значение, более философское, – необходимость чего-то, вытекающего из нравственного закона", – пояснила Васильева.
Она добавила, что необходимо повышать уровень образования среди журналистов, чтобы они понимали семантику "этого красивого русского слова – "долженствование".
В интервью "Комсомольской правде" приводится другой вариант диалога между журналистом и Васильевой: "Ольга Юрьевна, а как вы узнали о своем назначении? Какие эмоции испытали?" – "В отношение эмоций – божествование, если вы понимаете. Божествование того, что ты делаешь".
Ольгу Васильеву назначили на пост министра образования 19 августа после отставки прежнего министра Дмитрия Ливанова.
56-летняя Ольга Васильева – доктор исторических наук, профессор. До этого она работала в администрации президента, где занималась вопросом патриотического воспитания молодежи. Основной темой ее научных работ является история Русской православной церкви.