Папа римский заявил, что неверно сформулировал свои слова о "великой России"

Франциск объяснил свои слова о России
Фото: EPA

Папа римский Франциск признал, что его недавние комментарии о России, которые Украина расценила как похвалу империализму, были "неправильно сформулированы". Об этом сообщает Reuters 4 сентября.

В беседе с журналистами на борту самолета, возвращающегося из Монголии, Франциск сказал, что у католической церкви нет скрытых мотивов и ее не следует рассматривать как иностранную державу.

Папа заверил, что не думал об империализме, когда говорил о "великой России". Он отметил, что, возможно, выбрал не лучший способ выразить свои мысли, но на самом деле он имел в виду не географию, а культуру".

Папа считает, что российскую культуру не следует отменять из-за политических проблем.

Контекст:

25 августа Франциск, обращаясь к российским католикам, призвал их "никогда не забывать о наследии". "Вы – потомки великой России: великой России святых, правителей, великой России Петра I, Екатерины II, той империи – великой, образованной, великой культуры и великой человечности. Никогда не отказывайтесь от этого наследия. Вы – потомки великой матушки России, шагайте вперед с этим. И спасибо вам – спасибо за ваш способ быть, за ваш способ быть россиянами", – сказал он.

В МИД Украины, комментируя эти слова, выразили сожаление, что "русские великодержавные идеи, которые, собственно, и являются причиной хронической агрессивности России, сознательно или бессознательно звучат из уст папы римского", миссия которого – "открыть глаза российской молодежи на разрушительный курс нынешнего российского руководства".

29 августа пресс-секретарь Ватикана Маттео Бруни заявил, что папа "не превозносил империалистическую логику и правителей, которых упоминают для обозначения некоторых исторических периодов", а намеревался поощрить молодежь "хранить и развивать то положительное, что есть в великом российском культурном и духовном наследии".