Если вы запутались в украинских антикоррупционных раскладах, то просто потому, что давно у нас не было уроков крымскотатарского. И не надо изображать скепсис на лице. Все навязанные Госдепом антикоррупционные органы – криптокрымскотатарские.
Все на шифрах, но я вам расскажу.
НАБУ (Національне антикорупційне бюро України) – древнейшее крымскотатарское слово ne bu – "что это?".
Когда происходит какая-либо х...йня, первое, что вы услышите от крымца: "Bu ne?" или "Ne bu?" Типа "с х...я ли?". У турков это давно превратилось в Naber – "как дела?". Но то в Кемере. Поэтому задача НАБУ спрашивать патриотическую, но немного вороватую публику: "Что это?" или "Ну, как дела?", – не больше.
Иногда НАБУ путают с САП (Спеціалізована антикорупційна прокуратура).
Sap – древнейшее крымскотатарское слово – ручка, крючок. Есть даже глагол saplamaq (сапламак) – "нанизывать" (на вилку). Поэтому САП нанизывает и не больше. Больно, но можно спрыгнуть.
НАЗК (Національне агентство з питань запобігання корупції).
Naz – древнейшее крымскотатарское слово. Без "к". То просто шифровальная опечатка. Naz – "каприз". Иногда в Крыму вы можете услышать фразу "назлы берек", дословно – "капризная пиз...а". Сам не знаю, почему "берек" означает то, что я вам перевел, и как это связано с чебуреками. Фантазируйте сами. Главное, naz – такой себе "каприз".
А вот когда появится АС (антикоррупционный суд), тогда весь крымскотатарский заговор вообще становится ясен, как пень.
Потому что As – самое древнее крымскотатарское слово. И означает оно глагол "вешать" в повелительном наклонении. "Ас" – "вешай".
Завтра я вам расскажу о фамилиях антикоррупционеров. Там такие скрытые смыслы. Но учите крымскотатарский, и вы с этим справитесь.
Источник: Osman Pashayev / Facebook
Опубликовано с личного разрешения автора