Небідна Ліза, донька путінського прес-секретаря Пєскова, під час свого візиту до Севастополя відрекламувала сукню доньки Кадирова і почала розв’язувати кадрові проблеми місцевого судноремонтного заводу...
Набоков, пам'ятаю, усе намагався пояснити американським студентам значення російського слова poshlost... Йому знадобився б для пояснень цей епізод.
Мила деталь: Ліза ця тепер – не просто світське диво з татовим прізвищем, а радник президента з молодіжного підприємництва Асоціації підприємців із розвитку бізнес-патріотизму в Росії.
У Шварца про це було сказано: "Благаю, принцесо: мовчіть! Ви такі безневинні, що можете сказати страшні речі".
Ми і без Лізи знали, що патріотизм – найприбутковіший бізнес у Росії, що це слово відкриває скарбницю і затикає рота опонентам... – але щоб ось так просто, через рисочку...
Джерело: Виктор Шендерович / Facebook