Україна не змогла зареєструвати фразу про "російський військовий корабель" у ЄС як торговельну марку через "образливий сексуальний підтекст"

Україна не змогла зареєструвати фразу про "російський військовий корабель" у ЄС як торговельну марку через "образливий сексуальний підтекст" Офіс інтелектуальної власності Євросоюзу має претензії до гасла "Російський військовий корабель, іди на х...й"
Фото: Українська правда / Facebook

Офіс інтелектуальної власності Європейського союзу (EUIPO) відмовив Держприкордонслужбі України в реєстрації прав на фразу "Російський військовий корабель, іди на х...й" (Russian warship, go f...ck yourself), оскільки вважає, що гасло не відповідає вимозі до торговельної марки, пише Politico.

Видання зазначає, що це вже друга відмова, яку дістали представники України. Уперше права на фразу намагалися зареєструвати представники її безпосереднього автора – українського прикордонника. Юристи з Брюсселя Андрій Буковник і Тарас Кульбаба подали заявку на реєстрацію торговельної марки 16 березня 2022 року від імені автора з дозволу його сім'ї.

EUIPO тоді на цю пропозицію повідомив, що фраза не може стати торговельною маркою, бо вона "суперечить загальноприйнятим принципам моралі, оскільки прагне отримати фінансову вигоду від того, що загальновизнано вважають трагічною подією".

Юристи вважали цю відмову "образливою", оскільки орган ЄС подав ситуацію так, ніби український захисник наживатиметься на війні, використовуючи власну фразу, сказану під час бойових дій.

Як зазначив Буковник, бажання зареєструвати фразу було продиктовано тим, що на ринку є "дуже несумлінні гравці", які використовують слоган про "російський військовий корабель", і Україна нічого не може із цим вдіяти. Зокрема, не може перешкодити підприємцям із "нещирими намірами" продавати різноманітні товари з різними варіаціями цієї фрази й не отримує прибутку від цих продажів.

Як повідомляє видання, для того, щоб обійти звинувачення у спекуляції на війні й із міркувань безпеки, пов'язаних із розкриттям імені прикордонника – автора фрази, юристи подали заяву від імені ДПСУ.

"Ми вважаємо, що авторство такої торговельної марки має належати державі Україна… Як підтвердження рішучості й незламності українських прикордонників", – сказав у коментарі Politico представник Держприкордонслужби Андрій Демченко.

Однак EUIPO вдруге відхилив заявку на отримання торговельної марки в грудні 2022 року, тоді це пояснили тим, що в ній використовують "вульгарні висловлювання з образливим сексуальним підтекстом".

"Навіть якщо цей знак варто розглядати як послання хоробрості й мужності, він баналізує російське вторгнення, і його використовують просто як інструмент для продажу товарів", – було сказано, зокрема, у висновках експерта організації.

Після цього Буковник і Кульбаба подали апеляцію в лютому 2023 року, але її також відхилили в грудні, цього разу в EUIPO стверджували, що цій фразі бракує "відмітного характеру", тобто вона не може ідентифікувати й відрізнити товари або послуги компанії від товарів і послуг іншого походження. Як пише Politico, цей висновок дуже здивував юристів, які вважають "Російський військовий корабель..." унікальним слоганом.

Контекст

24 лютого, у перший день повномасштабного вторгнення Росії в Україну, окупанти підійшли до острова Зміїний у Чорному морі й вимагали від українських військових здатися. "Російський військовий корабель, іди на х...й", – відповіли прикордонники. Аудіозапис цієї розмови швидко поширили в мережі, а відповідь українських військових стала крилатою фразою. Російські окупанти захопили Зміїний. Частина захисників Зміїного загинула, а ті, хто вижив, потрапили в полон і потім їх обміняли, повідомляв президент України Володимир Зеленський.

Автором фрази вважали морського піхотинця із Черкаської області Романа Грибова. 29 березня 2022 року стало відомо, що Грибов повернувся з полону додому. Йому вручили нагороду "За заслуги перед Черкаською областю". В описі репортажу про нагородження пресслужба ОДА назвала його "легендарним прикордонником", і українські ЗМІ дійшли висновку, що Грибов – це автор фрази про російський корабель. Сам він цього не заперечував.

У ДПСУ в травні 2022 року повідомили, що "російському кораблю" відповів не морпіх, а прикордонник, а медійна публічність Грибова була певною мірою "операцією з інформаційного прикриття". У Держприкордонслужбі заявили, що свідомо не називали прізвища справжнього автора крилатої фрази, оскільки прикордонник півтора місяця був у полоні. Але й після повернення воїна на батьківщину ДПСУ не розкрила його імені.

Фраза українських прикордонників "Російський військовий корабель, іди на х...й!" не порушує правил етичної поведінки держслужбовців і не може заподіяти шкоди репутації держорганів та органів місцевого самоврядування, заявило в березні 2022 року Національне агентство України з питань держслужби. У Нацагентстві водночас наголосили, що "в усьому важлива міра".

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати