Верещук про скандал з Арестовичем: Йому просто варто було вибачитися і видалити допис

Верещук про скандал з Арестовичем: Йому просто варто було вибачитися і видалити допис Ірина Верещук: Я думаю, що надалі він буде писати українською, якщо йдеться про його обов'язки у ТКГ
Фото: пресслужба Ірини Верещук
Речник української делегації у тристоронній контактній групі Олексій Арестович міг на своїй сторінці у Facebook писати будь-якою мовою і будь-якими виразами, якби йшлося про особисті справи, а не про роботу у ТКГ, вважає нардепка від "Слуги народу" Ірина Верещук.

Народна депутатка від фракції "Слуга народу" Ірина Верещук переконана, що конфлікт навколо нецензурного повідомлення спікера української делегації у тристоронній контактній групі Олексія Арестовича було б вичерпано, якби він попросив вибачення у коментатора. Про це вона заявила під час включення на телеканалі "Україна 24".

"Я думаю, що це був недоречний допис і пану Арестовичу просто варто було вибачитися і видалити його. І якщо людина, яка опинилася, до речі, не ботом, сприйняла, то тут не було б великих проблем. Тому що Арестович не є на державній службі, він не може бути сьогодні офіційним представником Офісу президента, він є позаштатним радником. Я розумію, що є певні обмеження і певна відповідальність навіть для позаштатних радників. Тому я і кажу, що допис був недоречним і вартувало вибачитися і видалити, не більше",  сказала політикиня.

Вона підкреслила, що і питання використання державної мови стосується лише службових обов'язків Арестовича, а не його особистих справ.

"Є питання застосування державної мови. Але Арестович покликається на те, що це його приватна сторінка і він, мовляв, має право на ній спілкуватися тією мовою, якою вважає за потрібне. Однак тут дійсно є якась моральна межа, бо він є речником ТКГ, а це передбачає володіння державною мовою. І в даному випадку речник ТКГ мав би спілкуватися державною мовою, коли пише про ТКГ. Він не писав про якісь приватні справи, про свою сім'ю чи своїх дітей, він писав про ТГК і засідання. Я думаю, що надалі він буде писати українською, якщо йдеться про його обов'язки у ТКГ. А щодо його приватної сторінки, то це, звичайно, його власна справа", – вважає Ірина Верещук.

Відео: 24 Канал / YouTube

Арестович уранці 16 березня опублікував пост про роботу ТКГ російською. Користувач Віктор Іванов попросив спікера делегації написати той самий текст українською. "Ви ж стверджуєте, що перебуваєте у складі української делегації", – зазначив чоловік. У відповідь на це представник України у ТКГ написав: "Пішов на х...й. Так зрозуміліше?"

Пізніше, коментуючи подію, Арестович заявив, що вважає свою відповідь підписнику "гідною". На думку спікера ТКГ, він обматюкав бота.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати