$41.28 €43.46
menu closed
menu open
weather -2 Київ
languages

"Удар" замість "вибуху". Кремль проводить інформаційну політику із заміни термінів, щоб не сіяти паніки – ЗМІ

"Удар" замість "вибуху". Кремль проводить інформаційну політику із заміни термінів, щоб не сіяти паніки – ЗМІ У росЗМІ частота згадування "удару" зростає, тоді як "вибуху" – зменшується
Фото: enisey.tv

Останнім часом російські ЗМІ все частіше почали називати словом "удар" вибухи, причому якщо йдеться про інцидент в іноземній державі, то, як і раніше, використовують термін "вибух". "Медуза" вважає, що цей факт не випадковий і, найімовірніше, пов'язаний із політикою адміністрації президента РФ.

Російські видання "Медуза" і компанія "Медиалогия" провели розслідування і з'ясували, що російські медіа цілеспрямовано й одночасно почали замінювати слово "вибух" "ударом". Причому другий термін згадують навіть у тих випадках, якщо вибух завдав руйнувань і спричинив людські жертви. Про результати розслідування "Медуза" написала 13 лютого.

"Під час опису одних і тих самих подій частотність згадування "удару" зростала, тоді як частотність "вибуху" знижувалася. У січні 2020-го в російських медіа "удар" згадують рекордні 1300 разів, що в чотири з гаком рази більше від вересневого показника", – зазначає видання.

Джерела видання в силових відомствах і адміністрації президента кажуть, що це цілеспрямована політика щодо впровадження "режиму інформаційного сприяння" з метою "не сіяти паніки" повідомленнями про вибухи.

Водночас у новинах про вибухи в інших країнах ті самі ЗМІ називають речі своїми іменами: тобто вибух у Казахстані, наприклад, позначають терміном "вибух", а не "удар".

Департамент інформаційної політики міністерства з надзвичайних ситуацій РФ у відповідь на запит "Медузи" надав витяг із рекомендацій Всеросійського науково-дослідного інституту з проблем цивільної оборони і надзвичайних ситуацій МНС Росії, якими керуються співробітники пресслужб відомства.

Там написано, що "удар" і "вибух" відрізняються наслідками: вибух може призвести до руйнування капітальних конструкцій. Однак на початку документа йдеться, що "термін "газовий удар" за змістом мають прирівнювати до технічного терміна "вибух газу", тобто остаточний вибір залишається за працівниками пресслужб, пише "Медуза".

Джерела видання в адміністрації президента РФ кажуть, що "удар", а також "підтоплення" замість повені і "загоряння" замість пожежі – частина інформаційної політики Кремля.

Ще один співрозмовник видання з АП заявив, що Кремль прагне контролювати появу інформації про надзвичайні події, а тому не тільки пресслужби силових відомств, але й керівники державних інформагентств можуть погоджувати з управлінням інформації АП подання таких повідомлень на стрічках.