Два міжнародні аеропорти у Грузії змінили написання Києва на табло


Аеропорт імені Олександра Картвелі в Батумі й аеропорт Тбілісі імені Шота Руставелі замінили транслітерацію Києва з російської мови на транслітерацію з української.
Міжнародний аеропорт імені Олександра Картвелі в Батумі і Міжнародний аеропорт Тбілісі імені Шота Руставелі змінили написання української столиці з Kiev на Kyiv, згідно з транслітерацією з української мови. Про це на своїй сторінці у Facebook повідомило Міністерство закордонних справ України.
"У міжнародних аеропортах Тбілісі та Батумі змінили правопис українських міст #KyivNotKiev! Українці завжди можуть розраховувати на братній грузинський народ так само, як братній грузинський народ може розраховувати на тверду підтримку українців!" – заявили у МЗС.
Онлайн-кампанію #KyivNotKiev запустило Міністерство закордонних справ України в жовтні минулого року.
Аеропорти Лондона, Таллінна та Будапешта й аеропорт імені Ататюрка у Стамбулі вже змінили назву столиці України на табло на Kyiv.
Українська авіакомпанія МАУ заявила, що й надалі використовуватиме назву столиці країни Києва англійською мовою як Kiev, а не Kyiv, щоб не плутати пасажирів.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
21 березня, 13.25
Світ
15 лютого, 13.31
Суспільство
Покладіть це в кожну лунку – й огірки будете роздавати навіть сусідам. Дієве підживлення без хімії
10 травня, 14.30
Бульвар
Який вигляд зараз має Литвин. У мережі показали, як ексголова ВР відсвяткував своє 70-річчя
10 травня, 13.49
Бульвар
"Ікона". В Угорщині соратник Мадяра влаштував дискотеку на сходах парламенту. Відео
10 травня, 13.26
Бульвар
Олег Ляшко опублікував свіже фото, на якому він обіймає матір
10 травня, 12.31
Бульвар
Антонюк перепросила за "російськомовні щелепи". Що вона сказала на своє виправдання
10 травня, 00.30
Бульвар
"Валчяра пазорний", "Боягуз і брехун із совком у голові". Чому нове інтерв'ю Винника – це фіаско
9 травня, 23.43
Бульвар