Российский комментатор назвал "русской" украинскую песню, под которую выступали синхронистки из Украины. Видео

Российский комментатор назвал "русской" украинскую песню, под которую выступали синхронистки из Украины. Видео Украинские синхронистки Лолита Ананасова и Анна Волошина
Фото: ЕРА

Во время выступления украинских пловчих Лолиты Ананасовой и Анны Волошиной на Олимпиаде в Рио-де-Жанейро, при котором звучали украинские народные песни "Ой у гаю при Дунаю соловей щебече" и "Маруся, раз, два, три, калина, чорнявая дівчина в саду ягоду рвала", российский комментатор заявил, что украинки выступают под "русскую" песню. "А вот и русский язык звучит над бассейном в Рио, и пока один из самых теплых приемов оказывает публика Лолите Ананасовой и Анне Волошиной. А вы говорите, политика", – заявил он.

Дуэт украинских пловчих Лолиты Ананасовой и Анны Волошиной занял четвертое место в соревнованиях в синхронном плавании на Олимпиаде 2016.

Золото в рамках этих соревнований завоевали россиянки Наталья Ищенко и Светлана Ромашина, а серебро оказалось у китаянок Хуан Сючен и Сун Веньян, бронза – у японок Юкико Инуи и Рисако Мицуи.

15 августа Волошина показала, как спортсменки развлекаются перед тренировкойисполнив шутливый стриптиз и сопроводив его комментарием: "Хорошее настроение – залог хорошей тренировки".

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать