Британские ученые назвали главной проблемой мировой науки языковой барьер

Британские ученые назвали главной проблемой мировой науки языковой барьер Ученые назвали глобальной проблемой отсутствие английского перевода научных работ
Фото: ЕРА

Более трети научных публикаций в мире выходят в свет не на английском языке, в связи с чем они не получают широкого распространения, указывают ученые из Кембриджского университета.

Ученые из Кембриджского университета в Великобритании назвали главной проблемой мировой науки языковой барьер. Исследование опубликовано в журнале PLOS Biology, а сокращенно об этом рассказал портал EurekAlert!.

По словам исследователей, более трети научных публикаций в мире выходят в свет не на английском языке, в связи с чем они не получают широкого распространения.

Выводы ученых основаны на их собственных наблюдениях: они изучили публикации по своей квалификации, зоологии, на платформе Google Scholar. Выяснилось, что 35,6% публикаций не переведены на английский: 12,6% из них написаны на испанском, 10,3 – на португальском, шесть – на китайском и три – на французском. Всего же авторы портала используют 14 языков, говорится в статье.

Ученые настаивают на важности наличия перевода научных работ на английский язык, который остается основным в науке.

Как читать ”ГОРДОН” на временно оккупированных территориях Читать