В регионе сосредоточены значительные военные силы, а иранские власти ослаблены внутренними протестами и международной изоляцией. Однако в Вашингтоне сомневаются, что верховный лидер Ирана готов принять условия Трампа.
В Белом доме подчеркивают, что отправка спецпосланников Стива Виткоффа и Джареда Кушнера на переговоры – не прикрытие для внезапного удара. По словам высокопоставленного чиновника, Трамп "действительно не хочет этого". В отличие от июня, когда президент считал ядерную программу Ирана "непосредственной угрозой", сейчас он так не думает. В Белом доме считают, что запуск военного сценария сейчас был бы неверным шагом.
Израиль, напротив, настаивает на силовом варианте, однако, как признают в Вашингтоне, именно Израиль хочет удара, а не президент США. Трамп при этом продолжает демонстрировать военную готовность, заявляя о переброске больших кораблей, но одновременно подчеркивает открытость к диалогу.
Контекст
2 января Трамп предупреждал, что США могут вмешаться, если иранские власти подавят мирные массовые антиправительственные протесты, которые начались в конце декабря прошлого года.
22 января правозащитники сообщали, что количество погибших во время демонстраций могло достичь 22 тыс. человек.
25 января СМИ проинформировали, что США перебрасывают самолеты и эсминцы на Ближний Восток на фоне вероятной эскалации с Ираном. Трамп заявил, что у США есть "большая армада" рядом с Ираном.
28 января Трамп потребовал, чтобы Иран сел за стол переговоров для достижения "честного и справедливого соглашения – без ядерного оружия". Он предупредил, что следующий удар США "будет гораздо хуже", чем прошлогодние удары по трем ядерным объектам Ирана.
CNN сообщил, что Иран пообещал "немедленный и мощный" ответ, а главные американские союзники отказались предоставлять свое воздушное пространство для операции. Несмотря на это, возможности США расширились по прибытии в регион ударного авианосного отряда USS Abraham Lincoln.