"Має право на повагу". У спілці кінематографістів відреагували на мовний скандал із Кадочниковою


Національна спілка кінематографістів України (НСКУ) 13 січня у Facebook прокоментувала інцидент з українською акторкою, членкинею спілки Ларисою Кадочниковою, яка під час виступу в Київському будинку кіно 9 січня публічно відмовилася говорити українською мовою.
За словами членів спілки, їм хотілося, щоб Кадочникова говорила українською "не тільки у просторі фільму, а й часопросторі сучасної України".
"У стінах нашої спілки, будинку кіно це звучання нині зведено до мінімуму, що є наслідком природного процесу опору намірам Російської імперії знищити Україну як таку – нашу культуру, мову, саму ментальність. Уже вкотре за останні 300 літ. Разом із тим будьмо обачливими", – написали в коментарі.
У дописі зазначено, що не варто зараховувати до "ворогів" представників старшого покоління українських кінематографістів, які й надалі спілкуються російською.
"Хоча б тому, що незрідка їх внесок у нашу культуру є непроминущим і справді фундаментальним. Ролі, зіграні Ларисою Кадочниковою у "Тінях забутих предків" Сергія Параджанова, "Криниці для спраглих", "Вечорі на Івана Купала", "Білому птасі з чорною ознакою" Юрія Іллєнка, "Комісарах" Миколи Мащенка, назавжди лишаться в історії українського кіно", – наголосили в коментарі.
У НСКУ вважають, що виступи Кадочникової російською не є викликом чи провокацією.
"Мисткиня, яка стільки зробила для нашого кіно, має право на повагу й прощення за певні атавізми, мовну архаїку. На терезах історії переважає зроблене для культури, давайте виходити саме із цього простого засновку", – зазначають у дописі.

13 травня, 13.20
Політика
Вилили літр добрива під кожен кущ – і город завалить щедрим урожаєм. Підживлення без хімії
13 травня, 11.51
Бульвар
"Совпадєніє? Не думаю". На сцені Євробачення у Відні помітили український символ. Фото
13 травня, 00.51
Бульвар