Журналіст розпитував дипломата у зв'язку із 80-річчям подій на Волині, і Ясіна висловив думку, що "ніколи не буде відповідного часу, щоб поговорити про це". Він додав, що для нього це особисте питання, оскільки, хоча його сім'я не з Волині, він "виріс серед людей, які втекли звідти".
На думку представника МЗС, з українського боку "все ще бракує розуміння" того, наскільки важливим є це питання для поляків. На запитання, чи є "нерозуміння з боку президента Зеленського", Ясіна відповів: "Можливо".
"У президента Зеленського є багато інших турбот. Я нічого тут не виправдовую, просто намагаюся зрозуміти. Це теж особливість дипломатії... Я оптимістично налаштований щодо того, що це 80-річчя змінить ситуацію", – вважає польський дипломат.
За його словами, Українська держава не просила вибачення за події на Волині, "але президент Зеленський має взяти на себе більше відповідальності від імені України" і сказати: "Ми шкодуємо і, будь ласка, вибачте нас".
"Ця формула дуже добре працює у випадку польсько-українських відносин, і її поки що бракує. Ми, поляки, як польська держава взяли на себе відповідальність за злочини, вчинені нашою державою проти українців. Із боку України такої відповідальності немає, хоча багато що змінилося на краще, наприклад, торішні жести, але все ж на рівні посла [України] Василя Зварича", – заявив Ясіна.
20 травня слова спікера МЗС Польщі прокоментував сам Зварич у Twitter.
"Будь-яка спроба нав'язати президентові України або Україні те, що ми винні стосовно нашого спільного минулого, – неприйнятна і прикра. Ми пам'ятаємо історію і закликаємо до поваги та виваженості у висловлюваннях, особливо в складних реаліях геноцидної російської агресії", – написав він.
1/2 Jakiekolwiek próby narzucania Prezydentowi Ukrainy czy Ukrainie co musimy w sprawie wspólnej przesz * o * ci s * nieakceptowalne i niefortunne. Pami * tamy histori * і apelujemy o szacunek a wywa * enie w wypowiedziach, szczególnie w trudnych realiach ludobójczej agresji rosyjskiej.
— Vasyl Zvarych (@Vasyl_Zvarych) May 20, 2023
"Більше того, відома формула істинного примирення в українсько-польських відносинах, яку прийняли ієрархи наших церков, звучить так: "Пробачаємо та просимо вибачення", – додав Зварич.
2/2 Co wi * cej, dobrze znana formu * a prawdziwego pojednania w stosunkach ukrai * sko-polskich, która zosta * a przyj * ta przez hierarchów naszych Ko * cio * ów, brzmi: „wybaczamy iczyy
— Vasyl Zvarych (@Vasyl_Zvarych) May 20, 2023