"Мова – також наша зброя". Вілкул оголосив у Кривому Розі "лагідний" перехід на українську мову

"Мова – також наша зброя". Вілкул оголосив у Кривому Розі "лагідний" перехід на українську мову Вілкул розповів про мовні курси
Фото: Олександр Вілкул / Facebook
Голова військової адміністрації Кривого Рогу Дніпропетровської області Олександр Вілкул заявив 4 липня у Telegram, що у місті створять комфортні умови для українізації суспільства.

"Захищаючи Україну, треба враховувати не тільки військовий фронт, а й культурний. Так історично склалося, що ми, криворіжці, звикли переважно розмовляти російською мовою, але зараз мова – це також наша зброя. У Кривому Розі ми не будемо "рубати з плеча". Ми робимо лагідний процес переходу на українську мову і створюємо комфортні умови для цього", – написав він.

Голова військової адміністрації Кривого Рогу зазначив, що з 1 липня у місті організовано мовні курси, зокрема в онлайн-режимі, на яких є і теорія, і практика спілкування.

"Так, я роблю щоденні вечірні брифінги російською. І в цьому є глибокий сенс. Тому що я говорю переважно з російськомовним півднем і сходом. Проте вже більшість нарад я проводжу українською. Процес перетворень триває!" – заявив Вілкул.

Опитування, проведене у травні Національним демократичним інститутом та Київським міжнародним інститутом соціології, засвідчило, що 78% українців почали більше спілкуватися українською мовою після повномасштабного вторгнення РФ в Україну 24 лютого.

Контекст

У липні 2019 року в Україні набув чинності закон про забезпечення функціонування української мови як державної. Згідно із законом, українська мова є обов'язковою для використання в органах державної влади та місцевого самоврядування, а також у публічних сферах суспільного життя. Дія закону не поширюється на сферу приватного спілкування та релігійних обрядів. Норми закону набувають чинності поетапно.

16 липня 2021 року стартував черговий етап втілення закону. Із цього дня всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні заходи мають проводити державною мовою. Державною мовою також мають виготовляти оголошення, афіші, постери, вхідні квитки, буклети та інші матеріали про культурні та видовищні заходи.

Із 16 січня 2022 року набули чинності окремі положення закону щодо забезпечення функціонування української мови як державної. Згідно із законом, друковані ЗМІ в Україні видають державною мовою. Їх можуть видавати іншими мовами за умови, що одночасно з відповідним накладом видання іноземною мовою видають наклад цього видання державною мовою.

Конституційний Суд України 14 липня 2021 року у своєму рішенні зазначив, що будь-які посягання на юридичний статус української мови як державної на території України неприпустимі, оскільки порушують конституційний устрій держави, загрожують національній безпеці та існуванню державності України.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати