У "Дії" з'явиться англомовна версія документів – Мінцифри


У застосунку "Дія" з'явиться англомовна версія документів. Про це в опублікованому 20 серпня інтерв'ю "Укрінформу" заявив віцепрем'єр-міністр – міністр цифрової трансформації України Михайло Федоров.
"Зараз ми перекладаємо в "Дії" англійською мовою закордонний паспорт, посвідчення водія та техпаспорт. Ми переклали ключові документи для того, щоб українці за кордоном могли їх спокійно використовувати. Наприклад, у багатьох життєвих ситуаціях українці їздять за кордоном з електронними водійськими посвідченнями. У ЄС знають, що "Дія" популярна в Україні, але є потреба в перекладі документів для місцевих служб. Тому ми й вирішили це зробити. Важливо, що права та техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовують у ЄС, США та Канаді. Це черговий крок до міжнародної інтеграції "Дії", – наголосив Федоров.
За його словами, нещодавно було запущено бета-тестування оновлення з документами англійською мовою.
"Перевіримо, чи коректно відображаються документи та їхні поля. Функція вже фактично готова, і ми плануємо, що її запуск відбудеться разом із запуском військових облігацій, пенсійним посвідченням та посвідкою на постійне й тимчасове проживання. Це буде комплексне оновлення", – уточнив міністр.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
"Дія" завершила опитування щодо заміни герба на щиті “Батьківщини-матері”
21 липня, 17.31
Суспільство
"Дія" здобула "Каннського лева" – Федоров
22 червня, 23.24
Техно
Все змішали – і в духовку на 50 хвилин. Рецепт ніжної запіканки без борошна й манки
11 травня, 09.10
Бульвар
Змішали картоплю з борошном – і відразу на сковорідку. Рецепт зраз із найпростіших продуктів
10 травня, 22.07
Бульвар
Як сварилися й мирилися Бужинська і Бучинська
10 травня, 19.06
Новини