Мельник сказав, що заява про "ліверну ковбасу" була дипломатично недоречною й образила багатьох людей не лише в Німеччині.
За словами посла, його слова викликали невдоволення президента України Володимира Зеленського та міністра закордонних справ Дмитра Кулеби – він сказав, що президент "був не в захваті", порозумітися довелося і з главою МЗС.
"Це висловлювання, про яке я, озираючись назад, звісно, шкодую", – наголосив Мельник. Дипломат сказав, що ще не говорив про це з канцлером, але сподівається, що така можливість буде. Посол хоче особисто попросити вибачення в Шольца.
Контекст
Мельник публічно критикує політику Берліна від початку повномасштабного вторгнення РФ до України. У травні в інтерв'ю німецькому агентству dpa він різко висловився на адресу Шольца через його відмову їхати до України.
"Гратися в ображену ковбасу – не дуже по-державному", – сказав Мельник. Дипломат ужив німецьку ідіому "beleidigte Leberwurst", що дослівно можна перекласти як "гратися в ображену ліверну ковбасу" або просто "ображена ліверна ковбаса".
Заява набула великого резонансу, але Мельник залишився на посту і не повідомив, чи довелося йому просити вибачення. Пізніше в інтерв'ю радіостанції Deutschlandfunk він зазначив, що "річ не в тім, образилися ви чи ні, а в тім, чи допоможете ви нам не програти в цій війні й урятувати життя".
Сам Шольц не відповів на критику посла. Коли в інтерв'ю T-Online його запитали про цю заяву, він сказав журналісту: "Я залишу це на ваш розсуд" – і закликав не надавати "підвищеного значення кожному слову".