"Ты так ни хера и не понял". Мозговая обратилась к Бабкину
Украинский продюсер Алена Мозговая на своей странице в Facebook 15 сентября прокомментировала выход скандальной песни украинского музыканта Сергея Бабкина "Зрада".
Мозговая сделала репост поста украинской певицы Марии Бурмаки, в котором она заявила, что песня Бабкина "Зрада" – это переобувание и приспособленчество.
"Полностью согласна с Марией... А ты, Бабкин... Ты так ни хера и не понял... И таких Бабкиных, к сожалению, еще очень много... Но лупаем скалу дальше", – написала она.
Контекст:
Бабкин 13 сентября на своем канале в YouTube презентовал песню "Зрада". "Вдягаєш в цей час окуляри Prada, сука, – зрада. Не маєш вуса, як у кобзаря Тараса, – зрада. Виїхав з країни, щоб грати концерти, – зрада. Сидиш вдома, але нічого не робиш – зрада", – поется в одном из куплетов песни.
Редакция сайта о музыке и культуре "СЛУХ" отметила, что новую композицию артист выпустил сразу после того, как стало известно, что организацией его концертов за границей занимаются компании, связанные с россиянами. "Бабкин манипулирует. Это передергивание фактов и попытка дистанцироваться от ответственности за участие россиян в организации европейских концертов. Компания Ticketscloud, продающая билеты на концерты 5'nizza за границей, имеет представительство в России и учреждена россиянином, а значит, платит налоги Российской Федерации", – отмечается в статье.
Это не единственный скандал, связанный с Бабкиным. В августе украинская певица Анастасия Приходько обратила внимание на то, что Бабкин во время концертов в США исполняет песни на русском языке.