The New York Times назвала вареники "русскими пирогами". Украинцы отреагировали, Клопотенко прокомментировал
Американская газета The New York Times 3 сентября разместила в Facebook анонс кулинарной статьи, в которой назвала вареники "русскими пирогами".
"Этот рецепт русских пирогов с начинкой из картофеля и сыра можно приготовить из продуктов, которые есть на кухне", – говорится в анонсе.
Украинский ресторатор, кулинарный эксперт и популяризатор украинских национальных блюд Евгений Клопотенко отреагировал на пост после того, как его начали тегать в комментариях.
"Евгений Клопотенко, возможно, вы сможете прокомментировать это", – обратились к нему в сети.
"Русские пироги" происходят от слова Русь (Киевская Русь – современная Украина). Так что с названием у них все в порядке. Это украинское национальное блюдо. А вот название "россия" – другое дело, потому что они взяли его от слова "Русь", вот и украли у украинцев (как и многое другое украли, это их национальная традиция)", – заявил он, написав название страны-агрессора РФ с маленькой буквы.
"Никаких "пирогов русских" не существует". Это вареники. Украинское блюдо. Евгений Клопотенко, скажи им", – прокомментировала публикацию украинский режиссер Саша Рубан.
"Это украинские вареники", – прокомментировала пост пользователь Facebook Ольга Дмитрук.