Украинский продюсер извинился за российские пропагандистские лозунги в Киеве

Украинский продюсер извинился за российские пропагандистские лозунги в Киеве Надписи с выставки вызвали возмущение проукраинских активистов
Фото: Владислав Оленченко / Facebook

Решение снять с выставки в Киеве баннеры-лозунги типа "Алупка – наш" было категоричным. Украинский продюсер Сергей Проскурня заявил, что лично "лазил с ножницами по лесам".

Украинский продюсер Сергей Проскурня, который является одним из организаторов выставки на Майдане Независимости в Киеве, посвященной 100-летию украинской революции 19171921 годов, в Facebook извинился за баннеры-лозунги, которые вызвали протест у граждан.

"Это идея наших коллег, которые отвечали за часть экспозиции и несли ответственность именно за этот сегмент проекта. Мы встретились, поспорили и... поссорились. Решение снять эти баннеры было категоричным, сам лазил с ножницами по лесам. Беда в том, что картинка эта уже была сформирована, и ее начали бросать на "вентилятор", – написал он.

По словам Проскурни, люди, знакомые с его стилем и эстетическими предпочтениями, понимают, что баннеры – не его креатив.

"Их отсутствие на экспозиции в день флешмоба – тому доказательство. В дальнейшем я буду контролировать каждый сегмент проектов, потому что, в результате, конечная ответственность лежит на мне. Приношу слова извинения всем тем, кого оскорбили эти "картинки", – заявил продюсер.

Он также подчеркнул, что не участвует в акциях "Руху нових сил", представители которого во время акции протеста против президента Украины Петра Порошенко демонтировали металлические конструкции с выставки.

На металлических конструкциях на Майдане были вывешены надписи, имитирующие российские пропагандистские лозунги: "Спасибо деду за победу в 1918 году – должны повторить", "Алупка – наш" (а также аналогичные надписи с названиями других крымских городов). Плакаты вызвали возмущение проукраинских активистов в соцсетях.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать