"Украинская правда" выпустила заявление о задержании Ткача на границе: Версии польской полиции постоянно меняются, фиксируем манипуляции

"Украинская правда" выпустила заявление о задержании Ткача на границе: Версии польской полиции постоянно меняются, фиксируем манипуляции Машину журналистов обыскали и удалили часть информации с карт памяти, говорят в УП
Фото: pravda.com

Польская полиция своими действиями пыталась цензурировать работу украинских журналистов и не может объяснить оснований, по которым задерживала их, говорится в заявлении редакции онлайн-издания "Украинская правда". Заявление опубликовали 28 февраля на украинском и польском языках.

27 февраля в Польше возле границы с Беларусью стражи порядка задержали журналиста "Украинской правды" Михаила Ткача вместе с оператором во время съемки материала о торговле страны с РФ и Беларусью, сообщала УП. Позже полиция Подлясского воеводства Польши (граничащая с Беларусью) заявила, что "не задерживала журналиста из Украины".

По версии издания, польские полицейские привезли журналиста и оператора в комендатуру полиции города Лукув (Лукив), где обыскали машину, забрали вещи и документы, держали по меньшей мере четыре часа, допрашивали, не разрешали ни с кем связаться, "угрожали арестом на 14 дней, а также надеть на них наручники". После допроса журналистам вернули технику, но некоторые отснятые материалы были удалены с карт памяти. Также оператора Ярослава Бондаренко заставили подписать непонятный ему документ на польском языке. Разрешить инцидент получилось только после вмешательства сотрудников посольства и консульства Украины в Польше.

В УП подчеркивают, что через сутки после инцидента польские правоохранители так и не смогли объяснить причин и оснований, по которым их задержали.

"Версии польской полиции постоянно меняются – от первоначальной (что никто никого не задерживал и "это фейковые новости") до попыток объяснить задержание языковым барьером и потребностью установить личности и проверить документы. Также мы фиксируем манипуляции со стороны польской полиции, якобы наши коллеги снимали железнодорожную инфраструктуру (это не соответствует действительности, правоохранители имели возможность в этом убедиться, увидев видео) и не имели разрешения на работу в Польше. Мы считаем, что полиция своими действиями пыталась цензурировать журналистскую работу, вызвать среди украинских журналистов, работающих в Польше, "сдерживающий эффект", – говорится в заявлении.

В УП отмечают, что представители польской власти прибегли к неправомерным действиям, не соблюдали процедур и нарушали базовые права человека.

"Заявления польской полиции сейчас выглядят как попытки переложить ответственность на журналистов "Украинской правды". Все они никоим образом не оправдывают незаконное задержание и обыск наших коллег. Редакция предприняла юридические шаги в сотрудничестве с польским адвокатом. Со своей стороны хотим отметить, что, несмотря на эти обстоятельства, мы планируем опубликовать материал о транзите между Польшей и Беларусью", – резюмировали в издании.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать