Ответственный за обучающую миссию нидерландский генерал Мартин Бонн заявил Financial Times, что дефицит качественных переводчиков – на данный момент это "проблема номер один".
Издание отмечает, что зачастую переводчики оказываются недостаточно квалифицированными. Такие встречаются как среди тех, кто приехал от украинской стороны, так и среди персонала из западных стран. Большой проблемой, поясняет FT, является перевод военных и технических терминов.
Похожая проблема, по информации Financial Times, возникла также в Дании, где восемь украинских пилотов и десятки представителей технического персонала учатся на истребителях F-16 на авиабазе Skrydstrup, и в Германии. Датские военные, по информации издания, заявили, что обучение задерживалось, в частности, из-за уровня знания языка и проверки состояния здоровья украинцев.
Европейские инструкторы при этом отмечают "чрезвычайную мотивацию" украинских бойцов, пишет FT. Но они также подчеркнули, что возраст и способности приехавших на обучение военнослужащих сильно отличаются. По словам инструкторов, одному бойцу, тренировавшемуся в Германии, был 71 год.