Президент Узбекистана поручил разработать дорожную карту для полного перехода на латиницу

Президент Узбекистана поручил разработать дорожную карту для полного перехода на латиницу Мирзиеев предложил правительству утвердить концепцию развития узбекского языка до 2030 года
Фото: president.uz

Президент Узбекистана Шавкат Мирзиеев подписал указ о повышении роли и авторитета узбекского языка.

Президент Узбекистана Шавкат Мирзиеев 20 октября поручил правительству страны обеспечить полный перехода на узбекский алфавит, основанный на латинской графике. Указ опубликован на сайте президента.

Он предполагает создание в течение трех месяев дорожной карты, предусматривающей конкретные меры, источники и объемы финансирования для перехода на латиницу.

Мирзиеев предлагает кабинету министров утвердить концепцию развития узбекского языка до 2030 года. Она предполагает увеличение к 2030 году до 80%  узбекоязычных групп в системе дошкольного образования и с 84 часов до 110 часов в неделю объема преподавания узбекского языка в общеобразовательных школах.

ачиная с 1 апреля 2021 года на основе национальной системы тестирования оценки знания по узбекскому языку и литературе определяется уровень руководящих кадров по официальному делопроизводству на государственном языке, а также внедряются сертификаты об уровне владения государственным языком лицами, назначаемыми на ответственные должности", – сказано в указе.

Издание "Фергана" напомнило, что решение о переходе на латиницу было принято еще в 1993 году. Долгое время в стране сосуществовало два алфавита – на латинице и на кириллице. Окончательный вариант узбекского алфавита, основанного на латинице, был представлен в 2019 году. Тогда лингвисты предложили оставить в обновленном алфавите 30 знаков: 29 букв и апостроф для обозначения твердого знака, отметило "Радио Озодлик". Как написала "Газета.uz", в таком виде алфавит фактически возвращается к первоначальной версии, введенной в 1993 году. Действующий с 1995 года в стране латинский алфавит, по данным издания, "все прошедшие годы подвергался критике из-за недоработок и вызванных ими неудобств как в написании от руки и наборе текстов на компьютере, так и в их восприятии при чтении". 

В Казахстане, который является соседом Узбекистана, процесс перехода на латиницу длится с 2017 года.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать