Существенная военная помощь, создание стратегических запасов в случае будущих агрессий. Соглашение о безопасности между Украиной и Польшей. Полный текст

Существенная военная помощь, создание стратегических запасов в случае будущих агрессий. Соглашение о безопасности между Украиной и Польшей. Полный текст Соглашение подписали в Варшаве
Фото: ЕРА

8 июля в Варшаве президент Украины Владимир Зеленский и премьер-министр Польши Дональд Туск подписали соглашение о безопасности между Украиной и Польшей. Издание "ГОРДОН" публикует полный текст документа, который разместила пресс-служба Зеленского.

Преамбула

Украина и Республика Польша ("Польша"), в дальнейшем именуемые как "участники",

напоминая, что Польша была первой страной, признавшей независимость Украины 2 декабря 1991 года;

напоминая об установлении дипломатических отношений между Украиной и Польшей 8 января 1992 года и подписании Договора о добрососедстве, дружеских отношениях и сотрудничестве 18 мая 1992 года;

напоминая о подписании Генерального соглашения между Кабинетом Министров Украины и правительством Польши о взаимном сотрудничестве в сфере обороны 2 декабря 2016 года;

подтверждая свое общее историческое наследие и признавая близость обеих культур, языков, политических традиций своих народов;

подтверждая свои общие интересы и общую ответственность за мир и безопасность в Европе;

подтверждая свою глубокую приверженность общепринятым принципам демократии, верховенства права, эффективного управления, уважения к основополагающим свободам и правам человека;

подтверждая, что членство Украины в Европейском союзе (ЕС) и в Организации Североатлантического договора (НАТО) и углубленное региональное сотрудничество являются стратегическим интересом Украины и Польши;

подтверждая решительность продолжить укреплять тесное сотрудничество в защите независимости и территориальной целостности своих государств и обеспечении свободы своих народов от внешнего принуждения;

признавая, что незаконное и неспровоцированное вторжение России в Украину представляет угрозу международному миру и безопасности и является грубым нарушением международного права и принципов и обязательств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ);

непоколебимы в своей преданности суверенитету и территориальной целостности Украины в пределах ее границ, международно признанных с 1991 года, включая территориальное море;

подтверждая неотъемлемое право Украины на самооборону, закрепленное в статье 51 Устава Организации Объединенных Наций;

подтверждая свою солидарность, которая с 2022 года проявляется в поддержке Украины со стороны Польши перед жестокой и незаконной агрессией России;

упоминая о беспрецедентной политической, военной, экономической, медицинской и гуманитарной поддержке и помощи, которую Польша и ее граждане оказывали Украине перед лицом агрессии со стороны России с 2014 года и в связи с полномасштабным вторжением в 2022 году;

признавая, что 5 апреля 2024 года Польша создала Совет по сотрудничеству с Украиной для лучшего преодоления вызовов и координации усилий в целях восстановления Украины и ее интеграции с ЕС;

подтверждая заявление в коммюнике Вильнюсского саммита НАТО в июле 2023 года о том, что будущее Украины – в НАТО;

подчеркивая, что двусторонние обязательства по безопасности не являются заменой будущего членства Украины в НАТО;

упоминая об историческом решении Европейского совета от 14 декабря 2023 года о предоставлении Украине статуса кандидата и открытии переговоров с Украиной о вступлении и подчеркивая, что расширение ЕС является значимой инвестицией в мир, безопасность, стабильность и процветание;

признавая, что Украина должна получить поддержку, чтобы быть полностью способной защищать себя и сдерживать любую будущую агрессию;

признавая, что Украина и вся Европа не будут в безопасности, пока не будет восстановлен справедливый мир, уважающий права Украины в соответствии с международным правом, в частности ее суверенитет и территориальную целостность;

напоминая, что Украина будет продолжать внедрять амбициозную программу реформ и что Польша готова поддержать реформаторские усилия Украины, необходимые для ее членства в ЕС и НАТО, а также ее присоединение к Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и высоко оценивает значительный прогресс в реформах, достигнутый Украиной на сегодняшний день;

напоминая, что Польша поддерживает инициативу Украины по всеобъемлющему, справедливому и длительному миру – формулу мира из 10 пунктов, основанную на Уставе Организации Объединенных Наций (ООН), и что этот формат обеспечивает надежную основу для будущего мира и охватывает ряд важных направлений действий, в которых Польша уже участвует с особым акцентом на энергетическую безопасность;

совместно решили укрепить свое сотрудничество путем реализации двухсторонних долгосрочных договоренностей и обязательств в сфере безопасности и связанных с безопасностью.

І. Сфера применения и цели

1. Это соглашение имеет целью дополнить совместную декларацию о поддержке Украины, принятую в Вильнюсе 12 июля 2023 года (далее – совместная декларация "Группы семи"), впоследствии подписанную Польшей.

2. Настоящим соглашением Украина и Польша решили подтвердить и углубить свое сотрудничество и партнерство. Участники будут продолжать изучать пути для дальнейшего укрепления своих долгосрочных отношений, особенно в области политики безопасности и обороны.

3. Участники готовы проводить регулярные консультации по стратегическим вопросам и координации поддержки в целях оказания помощи Украине в ее защите от российской агрессии.

4. Участники признают, что продолжающаяся российская агрессия против Украины составляет фундаментальный контекст настоящего соглашения. Поэтому главная цель – поддержать самооборону Украины. В связи с этим участники стремятся:

  • в дальнейшем развивать политическое, военное, безопасностное, оборонное и экономическое сотрудничество;
  • сотрудничать по вопросам оснащения и подготовки сил безопасности и обороны Украины;
  • содействовать развитию будущих сил обороны Украины;
  • поддерживать процесс интеграции Украины в евроатлантические и европейские структуры;
  • тесно сотрудничать в восстановлении Украины как суверенного и демократического государства;
  • работать вместе, чтобы оказать надлежащую поддержку Украине в случае любой будущей российской агрессии;
  • поддерживать стремление к справедливому и длительному миру и безопасности для Украины на основе вывода российских войск с территории Украины, восстановление территориальной целостности Украины в пределах международно признанных границ, а также привлечение России, ее руководства и соучастников к ответственности за все преступления, совершенные против Украины и ее народа.

II. Сотрудничество в случае будущего вооруженного нападения или значительной эскалации

1. В случае возобновления российской агрессии против Украины после прекращения текущих боевых действий или в случае значительной эскалации текущей агрессии и по просьбе любого из участников участники немедленно проведут консультации в течение 24 часов в целях определения необходимых мер по противодействию или сдерживанию агрессии. Руководствуясь потребностями Украины при осуществлении своего права на самооборону, закрепленного в ст. 51 Устава ООН, Польша, согласно своим соответствующим законодательным и конституционным требованиям, будет оказывать скорую и длительную помощь, включая шаги по возложению политических и экономических потерь на Россию. С согласия участников такие консультации могут проводиться с представителями других заинтересованных государств, которые также заключили договоренности с Украиной в рамках декларации "Группы семи".

2. Участники будут продолжать проводить консультации при необходимости во время продолжающейся агрессивной войны России.

3. В целях обеспечения широчайшего и эффективного коллективного ответа на любую будущую агрессию против Украины участники могут внести изменения в это соглашение для согласования с любым механизмом, который Украина может впоследствии согласовать с международными партнерами, включая участников совместной декларации "Группы семи".

ІІІ. Оборонное и военное сотрудничество

Военные возможности Украины

1. Участники будут продолжать прилагать усилия по повышению способности Вооруженных сил Украины и других сил безопасности и обороны защищать территорию и народ Украины от российского вторжения, реагировать на любое дальнейшее вооруженное нападение со стороны России, а также усиливать оперативную совместимость Украины с НАТО и ускорять переход Украины на стандарты НАТО.

2. Политика Польши заключается в том, чтобы помогать Украине на двусторонней основе и через сотрудничество с членами Альянса и партнерами с сохранением уровня качества своей обороны и военного превосходства в условиях быстрой, неопределенной и сложной региональной политической и безопасностной трансформации.

3. Политика Украины состоит в том, чтобы делиться с Польшей своим лучшим опытом, приобретенными оперативными знаниями и при необходимости – решениями, касающимися усиления их взаимной безопасности и взаимодополняемости процессов их развития в военной сфере, что так важно для взаимной подготовки к членству Украины в НАТО.

4. С начала полномасштабной агрессии России Польша была на передовой в предоставлении Украине военной сухопутной, воздушной, морской и кибернетической поддержки. Польша передала Украине значительное количество оружия, а именно:

  • тяжелое вооружение, включая танки и боевые бронированные машины;
  • истребители и боевые вертолеты;
  • переносные зенитные ракетные комплексы и комплексы противовоздушной обороны;
  • беспилотные летательные аппараты и барражирующие боеприпасы;
  • артиллерийские системы;
  • личное оружие;
  • боеприпасы большого и малого калибра;
  • средства медицинской, противопожарной и индивидуальной защиты военнослужащих;
  • другое вооружение и оборудование.

5. Польша также мобилизовала страны-единомышленники для продвижения новых форм поддержки, таких как поставки современных систем оружия западного производства.

6. С начала 2022 года Польша предоставила 44 пакета разных видов вооружения и боеприпасов. Их общая стоимость вместе с другими формами поддержки Вооруженных сил Украины, особенно в форме подготовки, материально-технического обеспечения, снабжения, технического обслуживания и ремонта, а также в медицинской сфере, превысила €4 млрд.

7. Учитывая вышеизложенное, в 2024 году Польша предоставит несколько пакетов существенной военной помощи и продолжит оказывать значительную поддержку в течение следующих 10 лет.

8. Польша будет продолжать выделять военную помощь Украине столько, сколько потребуется, отдавая приоритет усилиям, направленным на укрепление боевых возможностей Украины во всех сферах. Эта поддержка будет осуществляться на двусторонней основе и путем вклада в:

  • коалиции, ЕС, НАТО и другие многосторонние инициативы, направленные на обеспечение защиты Украины от российской агрессии и укрепление ее обороноспособности;
  • подготовку Вооруженных сил Украины и других сил безопасности и обороны;
  • помощь в создании стратегических запасов, необходимых для скорейшего сдерживания потенциальных будущих агрессий;
  • усилия по обеспечению полной оперативной совместимости Вооруженных сил Украины с НАТО, что является ключевым для будущего членства.

9. Польша будет продолжать активно вовлекаться в контактную группу по вопросам обороны Украины (UDCG). Учитывая количество тяжелой техники, которую Польша предоставила Украине, а также роль Польши в создании коалиции западных танков, Польша взяла на себя лидерство в коалиции бронетанковых сил в рамках UDCG. Эта коалиция будет поддерживать поставки комплексного пакета бронетехники и способствовать улучшению оперативной совместимости украинских и союзнических сил.

10. Польша также будет участвовать в других коалициях и оставаться открытой для рассмотрения и корректировки своего вклада в возможные будущие инициативы, учитывая развитие инструментов помощи.

11. Польша будет продолжать работу логистического хаба (POLLOGHUB с его воздушными, автомобильными и железнодорожными модулями) и выражает решимость сохранить свою ведущую роль в обеспечении эффективной поставки вооружения и оборудования в Украину. Польша будет способствовать перемещению военного и гражданского персонала, вооружения и оборудования Вооруженных сил Украины и других сил безопасности и обороны по территории Польши в другие страны для обучения и других целей, как это делалось с начала российского вторжения.

12. Признавая значительный прогресс Украины на пути евроатлантической интеграции, Польша будет поддерживать процесс военной модернизации Вооруженных сил Украины и других сил безопасности и обороны, направленный на повышение оперативной совместимости с НАТО, а также адаптацию к стандартам НАТО. Поддерживая текущий процесс оборонной реформы в Украине, Польша будет давать советы на стратегическом, оперативном и тактическом уровнях. Особое внимание будет уделено осуществлению демократического контроля над Вооруженными силами Украины, улучшению практики борьбы с коррупцией, прозрачному управлению ресурсами и другим необходимым реформам, касающимся институциональной трансформации оборонного сектора.

13. С начала полномасштабной агрессии России Польша непрерывно поставляла военное оборудование Украине также через Европейский фонд мира (EPF), одновременно продвигая надежный и эффективный характер этого инструмента, чтобы поощрить другие государства-члены присоединиться к нему. Польша будет работать со своими партнерами в ЕС для обеспечения долгосрочной устойчивой поддержки Украины через EPF, Фонд помощи Украине (UAF) и другие потенциальные будущие инструменты.

14. Польша по просьбе Украины будет поощрять граждан Украины возвращаться в Украину для службы в ВСУ и других силах безопасности и обороны.

15. Участники признают, что в условиях нынешней российской агрессивной войны Украина получила значительный опыт и знания, способствующие дальнейшей модернизации Вооруженных сил Польши. Участники определят подробный объем и направления будущего сотрудничества в этой сфере.

16. Участники будут стремиться к более тесному сотрудничеству на уровне командований и видов вооруженных сил (путем обмена офицерами связи) в целях поддержки обмена опытом и приобретенными знаниями.

17. Признавая потенциал ЛитПолУкрбрига в поддержке способностей Вооруженных сил Украины, участники будут продолжать участвовать в процессе обучения украинских военных, в частности, на территории Польши, и других формах военного сотрудничества в этом формате.

18. Польша будет продолжать оказывать военную помощь Украине путем обмена опытом в киберсфере, а также в разработке, внедрении и использовании систем системного анализа и разработки программ (SAP) и систем планирования ресурсов предприятия (ERP).

19. Участники будут работать вместе над усилением военных способностей Украины с целью достижения такого уровня, который в случае внешней агрессии против Польши в период до вступления Украины в НАТО позволит Украине оказать ответную эффективную военную помощь.

20. Участники согласны с необходимостью продолжения двустороннего диалога и диалогов с другими партнерами, направленных на изучение обоснования и целесообразности возможного перехвата в воздушном пространстве Украины ракет и дронов, выпущенных в направлении территории Польши, соблюдая необходимые процедуры, согласованные государствами и причастными организациями.

21. Признавая существенную поддержку, оказанную до сих пор Воздушным силам Украины со стороны Польши, в частности, истребители МиГ-29, участники продолжат в 2024 году и в дальнейшем двусторонний диалог по дальнейшему сотрудничеству относительно этой воздушной платформы и рассмотрят возможность передачи эскадрильи МиГ-29 без ущерба для безопасности и оперативных возможностей воздушных сил Польши.

Подготовка и обучение

1. Польша обязуется продолжать обеспечивать подготовку и военное образование на территории Польши (включая программы подготовки инструкторов) и поддерживать развитие потенциала украинских сил безопасности и обороны. Как принимающая сторона оперативного командования CAT-C Миссии военной помощи ЕС (EUMAM) сегодня Польша подготовила примерно треть из общего количества в 50 тыс. украинцев, прошедших обучение в рамках EUMAM. Одновременно с двусторонней поддержкой Польша обеспечила повышение квалификации почти для 22 тыс. украинских военных.

2. Подготовка будет продолжена в рамках EUMAM, которая проводится под эгидой ЕС – CAT-C, командования оперативного уровня, в форме двусторонней подготовки и поддержки в качестве принимающей страны. Подготовка будет продолжена по трем направлениям:

  • специальная подготовка в соответствии с потребностями, а также медицинская и военно-инженерная подготовка;
  • коллективная – включая подготовку бригад, механизированных батальонов и танковых штабов;
  • командование – подготовка командиров бригад и взводов.

Вышеупомянутые учения дополняются и будут дополняться учениями, проводимыми вооруженными силами Польши в сотрудничестве с союзниками в соответствии с другими соглашениями.

3. Этот тип подготовки обеспечивает конкретную добавленную стоимость и способствует повышению оперативной совместимости сил. Польша готова расширять и гибко корректировать свое предложение подготовки на двусторонней основе или в рамках EUMAM с целью включения более широких компонентов украинских сил безопасности и обороны, а также различных типов способностей.

4. Польша продолжит организацию курсов английского языка для ВСУ в польских военных университетах и специальную подготовку, в том числе медицинскую, а также военно-морскую подготовку и образование. В рамках медицинской поддержки Польша продолжит свое участие в начатой в 2023 году инициативе по оказанию помощи в подготовке мультидисциплинарных команд системы психологической поддержки, в частности, специалистов по психологическому восстановлению и реабилитации Вооруженных сил Украины.

5. Возможность расширения объема подготовки специалистов для ВСУ будет зависеть от возможностей вооруженных сил Польши.

6. Участники продолжат сотрудничество по вопросам подготовки личного состава сил безопасности и обороны Украины на территории Польши. Граждане Украины, временно проживающие в Польше и других государствах, могут принять участие в процессе подготовки. Участники договорятся о порядке отбора, подготовки, комплектования, обеспечения оружием, техникой и боеприпасами, а также о социально-финансовой поддержке таких военных и статусе их пребывания на территории Польши.

7. Участники будут проводить ежегодный диалог высокого уровня по вопросам стратегической обороны и политики безопасности, в частности, при необходимости, в расширенном формате.

Сотрудничество в сфере оборонной промышленности

1. Участники будут поощрять и способствовать привлечению своих оборонных промышленных предприятий к развитию обороноспособности Украины. Особое внимание будет уделяться развитию и сохранению военного превосходства Украины, необходимого для самообороны от агрессии России.

2. Польша будет поддерживать усилия Украины, направленные на интеграцию ее оборонной промышленности в оборонные и безопасностные рамки НАТО и ЕС, в частности в контексте новых перспектив оборонного сотрудничества между Украиной и ЕС.

3. Участники определят возможности для более тесного оборонно-промышленного партнерства и сотрудничества, направленные на получение взаимной коммерческой и политической выгоды. С этой целью Польша рассмотрит пути привлечения инвестиций и финансовой помощи при необходимости, в частности во время войны и послевоенного восстановления.

4. Участники будут сотрудничать для создания благоприятной среды для того, чтобы польские оборонные компании размещали производство в Украине. Кроме того, они намерены включить в производственные цепи военной техники и имущества украинские предприятия.

5. Польша будет изучать дальнейшие возможности для расширения текущего обслуживания и ремонта военной техники, переданной Польшей, членами Альянса и партнерами Вооруженным силам Украины и другим силам безопасности и обороны, опираясь на накопленный опыт, в частности, по ремонту тяжелого оборудования на месте. Помощь в ремонте и обслуживании военной техники будет предоставляться как для современного оружия польского производства, так и постсоветской техники.

6. Признавая стратегическую важность космической отрасли, участники отдадут приоритет разработке проектов в совместно согласованных сферах космической деятельности на основе работы, проделанной до этого времени соответствующими космическими агентствами.

7. Участники будут работать над увеличением усилий в целях уменьшения существующих барьеров для промышленного сотрудничества, среди прочего в космической отрасли, принимая во внимание общую безопасность и законные интересы своих отраслей промышленности, в частности путем оценки наилучших вариантов размещения производства в Украине или Польше, а также путем изучения возможностей совместного производства.

8. Участники на регулярной основе будут рассматривать меры по смягчению существующих осложнений в цепи поставок, препятствующих производству приоритетного оружия и боеприпасов.

9. Польша будет сотрудничать с Украиной для усиления защиты передаваемых технологий и прав интеллектуальной собственности. В то же время Украина будет осуществлять меры по защите этих технологий и интеллектуальной собственности.

10. Участники активизируют двустороннее сотрудничество по контролю за международными передачами оружия и укреплению способности Украины управлять запасами стрелкового оружия и легкого вооружения, которые находятся под государственным контролем или во владении гражданских лиц.

11. Украина и Польша будут работать над превращением оборонной промышленности Украины в мощную способность, которая позволит Украине восстановить свою территориальную целостность в международно признанных с 1991 года границах, являясь основным двигателем для экономического восстановления и неотъемлемой частью эффективного сдерживания будущих попыток агрессии для обеспечения мира и процветания Украины, Польши и Европы. В течение этого процесса Украина примет на себя обязательство привлекать польские предприятия.

Путь в НАТО

1. Участники вновь подтверждают, что Украина принадлежит к евроатлантической семье и присоединится к рядам союзников НАТО. Членство Украины в НАТО будет значительным вкладом в мир и стабильность в Европе.

2. Любая форма двусторонних обязательств или гарантий безопасности, предоставленных Украине ее партнерами, не может быть альтернативой полноправному членству в НАТО.

3. Польша остается непреклонным сторонником усилий Украины, направленных на членство в НАТО путем, но не ограничиваясь, продвижения практического и политического сотрудничества через Совет Украина – НАТО, многолетний комплексный пакет помощи НАТО и адаптированную годовую национальную программу Украины.

4. Польша поддерживает дальнейшее укрепление отношений между Украиной и НАТО и практическое сотрудничество, включая увеличение роли НАТО в поддержке Украины.

5. Участники соглашаются, что использование усвоенных уроков и приобретенного во время войны опыта и внедрение их в доктрину, тактику и операции в Украине, а также в странах Альянса остаются основным приоритетом. Поэтому они будут сотрудничать, чтобы гарантировать дальнейшее развитие совместного центра анализа, подготовки и обучения Украина – НАТО (JATEC) в Быдгоще (Польша) и любой дополнительной будущей локации.

IV. Невоенное сотрудничество, в том числе противодействие гибридным угрозам

Критическая инфраструктура

1. Польша будет сотрудничать с Украиной для усиления безопасности, восстановления и защиты критической инфраструктуры Украины на двусторонней основе и в рамках Европейского союза, НАТО и других соответствующих международных структур.

2. Участники будут укреплять свое сотрудничество для повышения устойчивости и готовности как государственных, так и общественных организаций, в частности путем обмена информацией, предоставления оборудования при наличии, обмена наилучшими практиками и опытом.

3. Участники рассмотрят возможность создания совместных образовательных и учебных программ для специалистов по защите критической инфраструктуры, а также будут способствовать доступу украинских экспертов к соответствующим международным программам и проектам на территории Польши и других стран-партнеров.

Гражданская защита

1. Польша была одной из стран, которая инициировала и активно поддерживала присоединение Украины к механизму гражданской защиты ЕС (UCPM), который остается ключевым в предоставлении Украине помощи в сфере гражданской защиты, а также в поддержке предотвращения и готовности к катастрофам и другим кризисам.

2. Польша также внесла значительный вклад в передачу материальной и другой помощи в соответствии с потребностями украинских спасателей и гражданского населения. Польша передала 2895 паллет противопожарного оборудования, в частности: средства индивидуальной защиты (например, специальная одежда, каски для пожарных, ботинки для пожарных), тепловизоры, генераторы электроэнергии (792 единицы), медицинские сумки, 259 пожарных автомобилей. Дополнительная пожарная техника и транспорт были доставлены в связи с уничтожением российскими войсками Каховской дамбы на реке Днепр.

3. Польша подтверждает свое обязательство оказывать многомерную помощь на основе потребностей Украины, включая подготовку и другую поддержку в дальнейшем развитии украинской системы гражданской защиты.

4. Обе стороны также извлекут выгоду от знаний и опыта, приобретенных во время управления текущими и будущими рисками.

Риски использования химического, биологического, радиологического и ядерного оружия (ХБРЯ)

1. Участники намерены и дальше расширять текущее двустороннее сотрудничество в целях усиления устойчивости Украины и развития ее способностей гражданской защиты от рисков, связанных с ядерным, биологическим и химическим оружием.

Кибербезопасность

1. Признавая меморандум о взаимопонимании в сфере киберзащиты между Министерством цифровой трансформации Украины и администрацией Государственной службы специальной связи и защиты информации Украины в киберпространстве и канцелярией премьер-министра Польши, подписанный в Киеве 22 августа 2022 года, как основу для сотрудничества в сфере кибербезопасности и смежных сферах, участники согласились приложить дальнейшие усилия для улучшения своих возможностей реагировать на любые дальнейшие угрозы, поступающие из киберпространства.

2. Еще до начала полномасштабной агрессии России Польша была передовым государством в оказании Украине помощи в сфере кибербезопасности, данных, информации и коммуникационных систем. Это поддержало устойчивость функционирования многих украинских национальных и локальных систем.

3. Польша последовательно сотрудничает с Украиной в сфере кибербезопасности и ІТ-помощи и продолжит оказывать поддержку и дальше.

4. Польша будет продолжать участвовать и активно привлекаться как главный координационный офис для работы международного Таллиннского механизма (TM), целью которого является координация и содействие развитию гражданского киберпотенциала, чтобы помочь Украине отстаивать ее основополагающее право на самооборону в киберпространстве и ответить на потребности долгосрочной киберустойчивости. Польша (министерство цифровых дел) будет продолжать выполнять роль бэк-офиса, связывающего потребности Украины в сфере кибербезопасности с ответом партнеров.

5. Участники будут работать вместе для выявления, прекращения и сдерживания вредоносных киберопераций, в частности злонамеренного использования киберспособностей любым враждебным государством и негосударственными субъектами против участников, включая использование киберинструментов для шпионажа, гибридных атак и угроз системам критической инфраструктуры. Они также усилят оперативное сотрудничество по борьбе с киберпреступностью.

Безопасная цифровая трансформация

1. Участники признают, что технология блокчейна повышает доверие граждан к услугам государственного управления и ограничивает пространство для злоупотреблений в цифровом мире.

2. Участники будут поддерживать использование квантовых технологий для развития устойчивых и безопасных коммуникаций между польскими и украинскими учреждениями.

3. Участники признают преимущества сотрудничества по вопросам кибербезопасности по искусственному интеллекту (ИИ).

Информационная безопасность и борьба с пропагандой

1. Участники признают критическую важность информационной безопасности в современной цифровой эпохе. Усовершенствование технологий, в частности ИИ, привело к увеличению таких угроз, как пропаганда, внешнее информационное манипулирование и вмешательство (FIMI), в частности через дезинформационные кампании, что создает значительные вызовы для демократических процессов, национальной безопасности и социального единства.

2. С начала агрессии России Польша пыталась привлечь внимание международного сообщества к опасностям, которые представляют операции российского FIMI, основной целью которых является уменьшение общественной поддержки Украины. Польша будет поддерживать эти усилия, способствуя ЕС, НАТО и другим многосторонним усилиям и инициативам, направленным на более эффективный охват ключевых аудиторий в Европе и за ее пределами фактами о неоправданной войне России против Украины.

3. Участники будут совместно работать для противодействия угрозам информационной безопасности во всем мире, включая пропаганду и FIMI, особенно на временно оккупированных территориях Украины, путем обмена информацией, совместной оценки угроз и скоординированных усилий реагирования, а также предоставления Украине международной технической помощи.

4. Участники намерены укрепить свое сотрудничество в повышении устойчивости к угрозам информационной безопасности, пропаганды и других форм FIMI. С этой целью они будут проводить совместную коммуникационную деятельность, обмениваться знаниями по лучшим практикам и инструментам противодействия дезинформации, в частности на основе ИИ, а также организовывать соответствующие тренинги и проекты медиаграмотности.

Сотрудничество в сфере разведки и контрразведки

1. Польские спецслужбы будут сотрудничать с украинскими спецслужбами в выявлении и противодействии совместно признанным угрозам.

2. Польша будет поддерживать Украину в укреплении ее сотрудничества с НАТО в области разведки и контрразведки.

Сотрудничество в борьбе с терроризмом

1. Украина и Польша углубят сотрудничество в сфере противодействия международным террористическим организациям, их аффилированным учреждениям и группам, активизируют обмен информацией об иностранных боевиках-террористах, будут принимать меры по выявлению каналов их передвижения и юридических и физических лиц, используемых для финансирования, предоставления материальной и другой поддержки международным террористическим организациям.

Борьба с опасной и организованной преступностью

1. Участники намерены принять меры по борьбе с опасной и организованной преступностью (ООП).

2. Для противодействия всем видам деятельности ООП совместные усилия могут включать формы сотрудничества, предусмотренные действующими двусторонними соглашениями между участниками или теми, которые они могут заключить в будущем.

3. Учитывая переговорный прогресс, участники полны решимости заключить межправительственное соглашение о сотрудничестве в сфере борьбы с организованной преступностью.

Нелегальная миграция

1. Участники будут сотрудничать в целях уменьшения риска нелегальной миграции и других трансграничных преступлений. Это будет достигнуто путем обмена информацией, совместных рабочих групп и эффективного взаимодействия соответствующих правоохранительных органов.

Сотрудничество в сфере морской безопасности

1. Участники будут стремиться координировать свои усилия по укреплению международного сотрудничества в сфере морской безопасности в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву и другим международно-правовым документам. Украина и Польша будут работать над вариантами поддержки Украины для усиления безопасности в Черноморском регионе.

2. Участники разработают возможности своего вклада в развитие морского потенциала Украины на двусторонней основе и через сотрудничество с союзниками и партнерами. Развитие морского флота Украины может быть достигнуто путем усилий по наращиванию потенциала, промышленного производства, усилий по подготовке, а также финансовой помощи.

V. Политическое сотрудничество

Двусторонние отношения

1. Участники будут развивать тесные и дружеские отношения во всех сферах, основанные на общих ценностях и солидарности перед лицом агрессивной войны России против Украины и общих угроз и вызовов.

2. Участники будут углублять свои двусторонние отношения путем дальнейшего укрепления регулярных консультационных форматов, использования форматов внутриправительственных и отраслевых консультаций, а также обменов на экспертном уровне.

3. Участники рассмотрят возможность заключения нового двустороннего договора, который будет всесторонне регулировать всю полноту отношений между Участниками.

4. Участники будут способствовать взаимному экономическому сотрудничеству, включая торговлю и инвестиции, будут стремиться обеспечить для них благоприятные условия, принимая во внимание защиту инвестиций, технологий, авторских и патентных прав.

5. Участники будут поощрять сотрудничество между бизнесами и создавать равные условия для предпринимателей. Участники будут также поддерживать использование действующих и будущих финансовых механизмов, направленных на стимулирование экономической деятельности украинских и польских бизнес-сообществ.

6. Участники будут способствовать развитию сотрудничества между предприятиями, органами экономического самоуправления и бизнес-институциями.

7. Участники будут способствовать развитию сотрудничества в области науки и технологий.

8. Участники будут поощрять сотрудничество между украинскими и польскими компаниями, в частности, в сфере финансовых услуг, связанных с рынками капитала и страхованием, с пониманием, что оба участника признают, что предоставление определенных регулируемых услуг (включая банковские, страховые или инвестиционные услуги), а также доступ к рынку капитала остаются подчиненными европейским и национальным нормам и могут требовать, в зависимости от обстоятельств, лицензии, разрешения, уведомления или иного решения компетентного национального надзорного органа, которое можно получить только после выполнения определенных условий со стороны заявителя.

9. Украина и Польша выражают желание установить долгосрочное стратегическое партнерство в сфере высшего образования и науки. Важно развивать существующие механизмы двустороннего сотрудничества, в частности, касающиеся академического и научного обмена. Участники открыты к взаимным предложениям по желаемым направлениям двустороннего сотрудничества, партнерства и поддержки. Украина и Польша подчеркивают свою готовность укреплять взаимопонимание между их народами, в частности, путем поиска – при поддержке исследовательских центров – примирения по спорным вопросам, которые являются следствием сложной истории обоих государств.

10. Украина и Польша поощряют свои университеты и другие учреждения сектора высшего образования и науки развивать тесные отношения и использовать механизмы поддержки, доступные в рамках финансовых учреждений и Европейского союза.

11. Участники будут работать вместе над разработкой общих инструментов для исторических исследований, а также инструкций по учебным программам для школьных учебников по истории отношений двух государств и народов, в частности, на основе украинско-польского братства в войне 1920 года с большевистской Россией.

12. Участники решили усилить сотрудничество в проведении поисков, эксгумаций и других мероприятий для достойного захоронения жертв конфликтов, репрессий и преступлений, совершенных на территории Украины и Польши, а также по запросам в компетентные органы обоих Участников для выполнения таких работ.

Социальная защита

1. Правительство Республики Польша на раннем этапе войны приняло ряд мер по помощи гражданам Украины. Это были как наиболее срочные меры приема, так и системные решения, направленные на создание – насколько это возможно – удовлетворительной социальной и профессиональной интеграции для лиц из Украины, которые были вынуждены уехать в результате российской агрессии. Среди прочего Польша активно поддерживала доступ граждан Украины к электронным коммуникационным услугам на территории Польши, в частности, предоставив несколько сотен тысяч предоплаченных SIM-карт для бесплатного общения с оставшимися на территории Польши семьями, а также введя неограниченный бесплатный доступ к отдельным сайтам государственных учреждений Украины. 

2. Польша приняла более 1,6 млн человек из Украины, которые были вынуждены уехать в результате российской агрессии, преимущественно женщин и детей. Благодаря Специальному закону от 12 марта 2022 года о помощи гражданам Украины они имеют доступ к социальному обеспечению наравне с гражданами Польши. Все формы поддержки граждан Украины, которые предлагаются разными системами, в частности, системой поддержки семьи, социальной помощью, системой образования, включая финансовую поддержку, доступ к социальным услугам и учреждениям ухода и образования, способствуют увеличению шансов их быстрой социальной интеграции и выхода на рынок труда.

3. Участники подтверждают всестороннюю поддержку со стороны правительства Республики Польша и польского народа для граждан Украины, которые были вынуждены искать убежище в Польше, включая детей, эвакуированных из приемных семей в Украине.

4. Польша использовала все свои ресурсы, чтобы поддержать переселение детей из украинских приемных семей, которые находятся в центрах коллективного размещения, в дома семейного типа. Участники договорились сотрудничать в направлении создания возможностей для приемных семей из Украины, временно находящихся на территории Польши, принимать украинских детей, эвакуированных в Польшу из учреждений социальной опеки Украины.

5. Участники подтверждают свою готовность к дальнейшему сотрудничеству с целью обеспечения благосостояния детей, эвакуированных из Украины в Польшу.

6. Участники согласились обмениваться опытом и передовыми практиками по усовершенствованию системы социальной защиты, адаптации украинского законодательства и политики в социальной сфере к законодательству и стандартам ЕС. В частности, будет уделено внимание обмену опытом социальной поддержки малообеспеченных семей с детьми.

Путь в ЕС

1. Польша в очередной раз отмечает, что Украина принадлежит к европейской семье и ее будущее – в ЕС. Польша высоко оценивает усилия Украины, направленные на введение реформ в чрезвычайно сложных условиях.

2. Участники подтверждают свое намерение конструктивно работать над интеграцией Украины в ЕС с целью ее полноправного членства.

3. Польша готова поддерживать Украину на ее пути к членству в ЕС и поделиться своим опытом и ноу-хау с акцентом на практических рекомендациях.

4. Польша будет активно содействовать быстрой интеграции Украины на основе прогресса, достигнутого Украиной во внедрении стандартов ЕС.

5. Участники проведут тесные консультации, чтобы заранее в дружеском двустороннем формате определить и рассмотреть возможные вызовы, связанные с процессом вступления Украины в ЕС, особенно в секторах, представляющих взаимный интерес (например, в агропродовольственном секторе). Они будут использовать этот формат для помощи Украине на ее пути в ЕС.

Сотрудничество и координация в рамках существующих форумов и механизмов

1. Участники будут стремиться обеспечить координацию действий, совершаемых в рамках настоящего Соглашения, с другими направлениями деятельности на многосторонних форумах и в механизмах, в которых они оба участвуют. Это включает НАТО, ЕС, многостороннюю координационную платформу доноров для Украины "Группы семи" и другие существующие или будущие соответствующие форумы и механизмы.

2. Участники также продолжат тесное сотрудничество в рамках международных институций, включая Организацию Объединенных Наций, Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Совет Европы, Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а также международные финансовые институты (Группа Всемирного банка, Международный валютный фонд, Европейский банк реконструкции и развития, Европейский инвестиционный банк).

3. Участники подтвердили поддержку членства Украины в Европейском космическом агентстве (ESA).

Санкции

1. Участники и дальше будут работать над тем, чтобы цена Российской Федерации за ее агрессию продолжала расти, в том числе из-за санкций и экспортного контроля. Участники признают ценность ограничительных мер по сокращению доступа России к финансам, товарам, технологиям и услугам, используемым для ее агрессии, по сдерживанию потоков доходов России и сдерживанию будущих нападений. С начала агрессивной войны России Польша совместно с партнерами из ЕС разработала самый масштабный пакет санкций, который когда-либо вводили против крупной экономики.

2. Польша будет работать над максимальным усилением санкций против Российской Федерации, а также против тех в Российской Федерации и за ее пределами, кто поддерживает или получает прибыль от войны, кто помогает обходить санкции в третьих странах, обеспечивая при этом их эффективность. Польша также будет продолжать предпринимать решительные действия с партнерами, чтобы поддерживать санкционное давление на Россию и бороться со всеми формами обхода санкций, пока будет продолжаться российская агрессия и пока не будет восстановлена территориальная целостность Украины.

3. Участники будут предоставлять друг другу актуальную информацию об основаниях введения санкций и другую соответствующую информацию согласно взятым обязательствам.

Справедливый мир

1. Участники признают, что Украина и вся Европа не будут в безопасности, пока не будет установлен справедливый мир, который будет уважать права Украины в соответствии с международным правом. Поэтому Украина и Польша будут работать вместе для справедливого и продолжительного мира, который будет иметь широкую глобальную поддержку.

2. Польша приветствует усилия Украины по достижению справедливого и устойчивого мира, основанного на принципах украинской формулы мира. Польша готова играть ведущую роль в осуществлении шагов по внедрению инициатив, отражающих принципы Устава ООН.

3. Польша будет поддерживать Украину в ее усилиях обеспечить немедленное освобождение и возвращение всех незаконно удерживаемых, принудительно перемещенных и незаконно депортированных гражданских лиц, прежде всего украинских детей, и будет содействовать международным усилиям по привлечению к ответственности лиц и организаций, ответственных за организацию незаконной депортации и перемещение украинских детей, к правосудию в соответствии с международным правом и, в определенных случаях, – решениями международных судебных учреждений.

Возмещение ущерба, потерь и вреда, причиненного российской агрессией

1. Участники подтверждают свою приверженность привлечению России к ответственности за причиненные потери или ущерб физическим и юридическим лицам, а также государству Украина вследствие ее международно-противоправных действий в Украине или против Украины, включая ее агрессию в нарушение международного права. Они подтверждают, что Россия должна нести юридическую ответственность, охватывающую выплату репараций за весь ущерб, причиненный такими действиями, что также поможет сдержать будущие нападения и поддержит восстановление Украины.

2. Российские суверенные активы должны оставаться обездвиженными, пока РФ не заплатит за ущерб, который она нанесла Украине. Работая со своими партнерами в ЕС и "Группе семи"+, Польша будет искать все возможности, через которые российские активы могут быть использованы для поддержки Украины в соответствии с международным правом и правом Европейского союза.

3. Участники будут продолжать работать вместе с государствами "Группы семи" и другими партнерами над созданием международного компенсационного механизма для предоставления компенсации за ущерб, потери или вред, причиненные российской агрессией, как это предусмотрено уставом Реестра ущерба, причиненного агрессией Российской Федерации против Украины, принятым резолюцией комитета министров Совета Европы CM/Res(2023)3. В связи с этим участники будут изучать соответствующие варианты финансирования международного компенсационного механизма для предоставления быстрой и адекватной компенсации жертвам агрессии.

Ответственность

1. Участники будут стремиться привлечь к ответственности лиц, ответственных за военные преступления и другие международные преступления, совершенные в Украине или против Украины в контексте агрессивной войны России, в соответствии с международным правом, в частности, путем поддержки работы Офиса генерального прокурора Украины и Международного уголовного суда, чтобы гарантировать полное и справедливое расследование возможных международных преступлений с помощью независимого, эффективного и надежного правового механизма.

2. Участники разделяют убеждения о необходимости обеспечения ответственности за преступление агрессии против Украины и создания трибунала для обеспечения эффективной ответственности. Поэтому Украина и Польша продолжат свое участие в коалиции по поиску опций создания трибунала по поводу преступления агрессии против Украины. Участники согласились, что реакция международного сообщества на агрессию России, в частности, путем преследования преступления агрессии, имеет решающее значение для будущего международного правопорядка.

3. Участники напоминают, что Украина ратифицирует Римский устав Международного уголовного суда, включая поправки о преступлении агрессии, принятые резолюцией RC/Res.6 на Конференции по пересмотру Римского устава, состоявшейся в Кампале, Уганда, 11 июня 2010 года, о чем также говорится в соглашении об ассоциации между Украиной и ЕС на пути к ее членству в ЕС.

VI. Экономическая стабильность, отстраивание и восстановление

Экономическое сотрудничество, отстраивание и восстановление

1. Вклад Польши в украинское сопротивление был признан, когда Польша присоединилась к Многосторонней координационной платформе доноров для Украины как наблюдатель и из-за ее дальнейшей заявки на полноправное членство. Оба участника продолжат использовать и усиливать механизмы координации, созданные в рамках платформы, в частности путем привлечения представителей бизнес-сообществ. Оба участника обещают продолжать работать над полноправным членством Польши в Руководящем комитете платформы и других текущих или будущих соответствующих форумах и механизмах, принимая во внимание стратегическое значение Польши для отстраивания и восстановления Украины, а также взносы, которые Польша уже внесла.

2. Польша стала международным хабом для восстановления Украины. Участники признают значительную роль, которую Польша сыграла в содействии поставке оборудования, а также запасных частей и компонентов для восстановления энергетической и нефтяной системы Украины.

3. В этой связи Участники признают необходимость дальнейшего сотрудничества по модернизации пограничной инфраструктуры, связанной с ветеринарным и фитосанитарным контролем, в частности, через прозрачную реализацию проектов, финансируемых предоставленным Польшей кредитом на условиях связанной помощи, а также тесную координацию таможенной и пограничной служб. 

4. В координации в рамках ЕС и с соответствующими международными организациями и международными финансовыми институтами Польша будет стремиться содействовать поддержке отстраивания и восстановления Украины, в частности через Совет по сотрудничеству с Украиной. Участники продолжат укреплять механизмы координации совместных усилий для поддержки восстановления и поощрения привлечения частного сектора, в частности, через механизмы, установленные в Меморандуме о взаимопонимании относительно сотрудничества в сфере восстановления Украины, подписанном между Министерством развития общин, территорий и инфраструктуры Украины и министерством экономического развития и технологий Республики Польша в Варшаве в апреле 2023 года.

5. Участники признают необходимость тесного сотрудничества частного, неправительственного секторов и органов местного самоуправления в проектах, направленных на отстраивание, восстановление и модернизацию Украины. Участники будут работать вместе над усилением сотрудничества с частным сектором, используя преимущества работы филиала Управления ООН по обслуживанию проектов (UNOPS) в Варшаве.

6. Участники соглашаются, что усилия по отстраиванию и восстановлению должны быть прозрачными и подотчетными украинскому обществу и международному сообществу, а также осуществляться в соответствии с признанными международными стандартами, правилами и передовым опытом, особенно в сфере борьбы с коррупцией, в частности в правоохранительных органах.

7. Польша будет тесно сотрудничать с Украиной для определения и развития соответствующих и эффективных каналов распространения с целью ограничения негативного влияния на сельскохозяйственные рынки и обеспечения честной конкуренции на Едином рынке.

8. Польша будет продолжать поддерживать Украину в усилении ее человеческого капитала и институциональной способности путем обмена опытом в сфере экономической трансформации, институционального развития, реформы местного самоуправления, в частности учитывая переговоры о вступлении в ЕС.

9. Польша будет поддерживать Украину в развитии институциональной, экономической и социальной устойчивости. Это будет включать поддержку Государственной службы Украины по чрезвычайным ситуациям во многих критических сферах, что усилит реагирование на чрезвычайные ситуации и улучшит гражданскую защиту, в частности гражданскую оборону. Особое внимание будет уделено обеспечению инклюзивного социального восстановления в сфере образования и здравоохранения, в частности для удовлетворения потребностей наиболее уязвимых слоев населения.

10. Поскольку усилия, направленные на восстановление Украины и содействие экономическому восстановлению, продолжаются, необходимо признать решающую роль предпринимателей. Польша уже ввела многочисленные льготы украинским предпринимателям.

11. Украина соглашается, что упрощенные и ускоренные процедуры должны быть введены, чтобы облегчить выход польских компаний на украинский рынок. Это должно включать ускоренные процедуры получения лицензий, разрешений и регистрации, что позволит польским предпринимателям быстро и эффективно обеспечить свое присутствие.

12. Участники будут сотрудничать с украинскими предприятиями для замены критически важного промышленного оборудования, которое было повреждено или разрушено во время войны, при этом наращивая взаимные усилия для восстановления разрушенной и поврежденной промышленности.

13. Признавая, что многие участники сил безопасности и обороны Украины и их семьи будут продолжать страдать от последствий ранений и болезней, вызванных агрессией России, Участники будут расширять сотрудничество по политике в отношении ветеранов путем обмена стратегиями, стандартами, рамками и лучшими практиками в вопросах поддержки ветеранов войны и членов их семей в переходе к гражданской жизни и успешной реинтеграции в социально-экономическую жизнь общества.

14. Участники признают необходимость объединения усилий, направленных на защиту населения и территорий Украины от негативных последствий мин и взрывных остатков войны в результате российской агрессии и смягчения разрушительных последствий после ее завершения. Польша будет продолжать поддерживать боевое и гуманитарное разминирование, инициативы по обучению рискам и развитию возможностей.

15. Участники обязуются укреплять сотрудничество в рамках ОЭСР для достижения прогресса на пути к членству Украины в ОЭСР. Польша в очередной раз отмечает, что Украина принадлежит к семье народов-единомышленников и развивающихся стран и проходит через решающие реформы. Украина уже играет значительную роль как в региональном, так и в глобальном масштабе, заслуживая в будущем должное место в семье ОЭСР. Польша высоко оценивает усилия Украины, направленные на введение реформ в чрезвычайно сложных условиях. Цель Польши – продолжать предоставлять свой опыт и экспертные знания для поддержки Плана действий Украины по выполнению Программы ОЭСР для Украины, а также продолжать финансовую поддержку украинского офиса ОЭСР в Киеве в рамках первичного диалога по вступлению. С этой целью Польша также выделила добровольный взнос в 2022-м и 2023 годах в размере €180 тыс. для создания и обеспечения работы украинского отдела в Секретариате ОЭСР. Польша рассмотрит возможность продолжения такой практики.

16. Энергетическая безопасность остается очень важной для устойчивости Украины. В соответствии с польским сопредседательством вместе с Данией и Норвегией в рабочей группе по энергетической безопасности украинской формулы мира, а также участием в дискуссиях в формате "Группы семи"+, Польша продолжит оказывать поддержку энергетическому сектору Украины.

17. Украина продолжит прилагать усилия по совершенствованию нормативно-правовой базы в соответствии с нормами ЕС в сфере энергетики и телекоммуникаций, а также для обеспечения долгосрочной предсказуемости и эффективного применения с целью создания оптимальных условий для дальнейшего сотрудничества и будущих инвестиций в секторе энергетики и телекоммуникаций.

18. Участники признают, что логика новосозданного Ukraine Facility состоит в том, чтобы направить финансовую поддержку ЕС на реализацию плана восстановления, предложенного Украиной и впоследствии одобренного ЕС, который называется Планом по Украине. План по Украине будет охватывать видение восстановления, отстраивания и модернизации Украины, а также поддержку реформ, необходимых на пути к членству в ЕС. Польша готова поддерживать Украину во всем процессе реализации Плана по Украине.

Сообщение

1. Участники продолжат прилагать усилия для расширения сети взаимных транспортных сообщений и соответствующей инфраструктуры, в частности связанной с сельскохозяйственной продукцией, а также в сфере транспорта, в частности железнодорожного, автомобильного, воздушного, для обеспечения эффективного использования имеющихся трансграничных электроэнергетической и телекоммуникационной инфраструктур, а также определения условий, необходимых для обеспечения надежной мощности для транспортировки природного газа из Польши в Украину, включая поставки сжиженного природного газа из польских LNG-терминалов.

2. Относительно строительства дорог Польша расширяет сеть скоростных дорог в сторону Украины, в частности скоростных дорог S12 и S17. Последний участок скоростной дороги S12 перед границей софинансируется за средства, предоставленные в рамках конкурса CEF, в котором участвовали Украина и Польша.

3. Польша надеется на быстрое строительство вышеупомянутых скоростных дорог с украинской стороны, что обеспечит прямое дорожное сообщение Запад – Восток.

4. Что касается железных дорог, то в 2023 году Польша восстановила железнодорожный пункт пропуска (ПП) на украинско-польской границе "Рава-Русская – Гребенне". В ближайшее время будет открыт новый железнодорожный ПП "Нижанковичи – Мальховице". Польша готовится модернизировать железнодорожные линии в сторону Украины в ожидании дальнейшего увеличения объемов перевозок. Участники сосредоточатся на модернизации соединения, прежде всего стандартных, а также широких путей (1435 мм и 1520 мм) на ПП, развитии инфраструктуры перегрузочных терминалов вдоль железнодорожной линии 65, а также в районе Хелма и Медыки (включая интермодальные терминалы).

5. Польша заинтересована в открытии украинского неба сразу после прекращения российской агрессии. Польша организовала обучение для украинских авиадиспетчеров, позволяющее им сохранить право практиковаться в своей профессиональной сфере.

6. Польша приложит все усилия, чтобы и дальше предоставлять свободный доступ к услугам связи для граждан Украины и тех, кто переехал в Польшу из-за российского вторжения. В 2022-м и 2023 годах Польша приобрела и передала Украине около 20 тыс. терминалов системы спутниковой связи Starlink (в рамках кредита). Польша покрыла абонентскую плату, поддержка продолжается и в 2024 году.

7. С 2023 года в ответ на разрушение энергетической инфраструктуры, в частности инфраструктуры, используемой для питания устройств и элементов телекоммуникационной инфраструктуры, Польша расширила объемы помощи, закупив и предоставив Украине устройства для накопления электроэнергии для аварийного обеспечения питания коммуникационной инфраструктуры на территории Украины для ее граждан. Польша также будет поддерживать цифровую связь в Украине, предлагая другие методы подключения.

8. Польша будет продолжать поддерживать Украину в рамках Международного телекоммуникационного союза, принимая соответствующие меры, как, например, принятие Резолюции №1408 о помощи и поддержке Украины в восстановлении ее телекоммуникационного сектора.

VII. Межчеловеческие контакты и сотрудничество органов местного самоуправления

1. Основываясь на недавнем опыте солидарности и беспрецедентной помощи, которую польское общество предоставило лицам из Украины, которые были вынуждены выехать в результате российской агрессии, Украина и Польша будут стремиться к дальнейшему развитию глубокого и всестороннего долгосрочного партнерства и связей между региональными и местными институциями, а также межчеловеческих контактов во всех соответствующих сферах.

2. Участники будут работать вместе над усилением сотрудничества между муниципалитетами/общинами Украины и Польши и на уровне местного самоуправления на основе действующих и будущих соглашений о партнерстве.

VIII. Гуманитарная помощь

1. Поскольку Украина продолжает делать первые шаги по восстановлению и отстраиванию, участники обеспечат продолжение предоставления жизненно необходимой гуманитарной помощи там, где это необходимо. Участники будут работать вместе, чтобы обеспечить целенаправленную гуманитарную помощь нуждающимся, в частности, населению в труднодоступных районах.

2. Там, где это возможно, Участники будут постепенно переходить на оказание помощи национальным системам социальных услуг и гуманитарной помощи в Украине. Участники будут работать вместе, чтобы обеспечить способность и финансирование в руках украинских местных органов власти и местных украинских организаций, которые наиболее способны управлять оперативным предоставлением гуманитарных услуг.

ІХ. Реформы

1. Польша признает прогресс, которого Украина достигла в осуществлении реформ. Украина продолжит свой амбициозный процесс реформ, сосредоточив особое внимание на областях реформ, определенных для вступления в ЕС и изложенных в рекомендациях Европейской комиссии от 8 ноября 2023 года, в частности, в сферах правосудия, верховенства права, децентрализации, борьбы с коррупцией и отмыванием денег, в секторе безопасности и государственного управления, которые подчеркивают приверженность Украины демократии и верховенству права, уважению прав человека и свободы СМИ.

2. Участники приветствуют решение Европейского совета начать переговоры о вступлении с Украиной, после которого следует выполнить дальнейшие процедурные шаги, то есть скрининг и официальное начало переговоров о вступлении. Польша высоко оценивает прогресс, полученный Украиной в достижении целей, лежащих в основе процесса вступления.

3. Украина будет продолжать свой амбициозный путь реформ, чтобы выполнить обязательства, необходимые для членства в ЕС. Участники согласны с важностью продолжения и завершения Украиной системных реформ в секторах обороны и безопасности, включая гражданский контроль над Вооруженными силами и эффективностью и прозрачностью оборонных институций и оборонно-промышленного комплекса Украины.

4. Украина признает необходимость принятия дополнительных мер по реформам в сфере борьбы с коррупцией и отмыванием денег, правосудия и верховенства права, децентрализации, защиты прав лиц, принадлежащих к меньшинствам, прозрачности, безопасности и качества пищевых продуктов, а также эффективного управления в экономике, сельском хозяйстве, секторе обороны и безопасности.

5. Украина принимает во внимание, что согласование ее законодательства с acquis ЕС и практическая имплементация acquis ЕС, в частности связанного с производством, торговлей, транспортировкой, ветеринарными и фитосанитарными стандартами, использованием средств защиты растений и институциональной базы, являются основополагающими для выполнения требований Единого рынка и определяют будущий успех многостороннего сотрудничества Украины.

6. Украина обязуется продолжать процесс реформ по децентрализации, а также укреплять и модернизировать управление как на центральном, так и на местном уровнях.

7. Участники соглашаются, что внедрение этих реформ будет способствовать укреплению демократии, уважения к правам человека и основополагающим свободам, выполнению основных требований ЕС относительно Единого рынка, а также восстановлению, модернизации и устойчивости Украины.

8. Все реформы будут осуществляться в соответствии с приоритетными сферами реформирования, определенными для вступления в ЕС, и контрольными показателями Международного валютного фонда (МВФ), а также в тесной координации с основными донорами, в частности, международными финансовыми институтами, ЕС и "Группой семи". Польша и дальше будет поддерживать Украину на этом пути и готова оказывать соответствующую административную поддержку.

9. Учитывая это, Польша будет поддерживать Украину в выполнении программы реформ и будет оказывать техническую поддержку для внедрения необходимых реформ, в частности, по децентрализации, региональному развитию, модернизации государственного аппарата, борьбе с коррупцией. Польша готова привлечь технических экспертов в органы власти Украины.

Х. Заключительные положения

1. Участники будут выполнять это соглашение в соответствии с международным и национальным правом.

2. Участники в случае необходимости будут определять уполномоченные органы для разработки и реализации двусторонних соглашений в соответствии с направлениями сотрудничества, определенными настоящим соглашением.

3. Участники будут информировать друг друга по дипломатическим каналам об уполномоченных органах, ответственных за выполнение настоящего соглашения. Уполномоченные органы Участников могут заключать исполнительные и технические соглашения по отдельным направлениям сотрудничества в рамках выполнения настоящего соглашения.

4. Настоящее соглашение действует в течение 10 лет с даты его подписания.

5. Согласно совместной декларации "Группы семи", участники намерены оставлять это соглашение действительным, пока Украина продвигается на пути к членству в евроатлантическом сообществе.

6. В случае, если Украина станет членом НАТО до окончания срока действия этого соглашения, участники будут решать его будущий статус.

7. Настоящее соглашение может быть прекращено любым участником путем письменного уведомления другого участника о своем намерении прекратить действие настоящего соглашения. Действие этого соглашения прекращается через шесть месяцев с даты получения такого уведомления. Прекращение действия не повлияет на выполнение текущих мер или проектов, решение о которых было принято до даты прекращения, если Украина и Польша не решат иное.

8. Настоящее соглашение может быть изменено и дополнено, в частности, путем включения в него приложений, по взаимному согласию участников, которое должно быть оформлено в письменной форме.

9. Настоящее соглашение вступает в силу с момента подписания.

Подписано в городе Варшава 8 июля 2024 года в двух экземплярах на украинском, польском и английском языках, при этом все тексты являются равно аутентичными. В случае каких-либо разногласий в толковании преобладающую силу будет иметь текст на английском языке. 

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать