Эту фамилию вы, наверное, знаете. Его красивое лицо, его тембрально насыщенный голос очень нравились людям.
Я говорю о Ярославе Евдокимове. И хотя он преимущественно пел на русском, но душа его была украинской, потому что родила его мать, которая была осуждена за украинский буржуазный национализм как "бандеровка". И появился мальчик на свет божий в ровенской тюрьме. Мать на долгие годы отправили в далекие и холодные сибирские края, а маленького Ярославчика воспитывали дед с бабой в ровенском селе. До школьных лет он вообще не знал ни слова по-русски.
И уже когда мальчик подрос, мама забрала его к себе. Фамилию он носил отцовскую – советского офицера, в которого горячо влюбилась молодая украинская националистка. Ярослав от природы обладал красивым голосом. Старания помогли ему учиться, получить образование, стать певцом. Долгое время жил в Беларуси, был народным артистом этой республики. Но украинские корни всегда давали о себе знать.
С Ярославом Евдокимовым мы познакомились, когда Украина делала первые шаги к своей независимости. Он приехал в Киев, потому что хотел обменять свою квартиру в Минске на киевскую. Но наши чиновники, наши панки умеют отгонять от себя достойных, талантливых людей. И Ярославу Евдокимову тоже не повезло.
Помню, он остановился в отеле "Киев". Я пришел к нему на встречу со своим тогдашним постоянным соавтором, композитором Геннадием Татарченко. Познакомились. Ярослав говорил с нами на чистом украинском.
– А не могли бы вы что-нибудь написать для меня. И обязательно на украинском?
– А если такое, горяченькое, где воля точит свои сабли?..
– Пойдет.
И мы бросились за работу. Через какие-то два-три дня песня была готова. Я написал слова, Геннадий – мелодию. Показали Ярославу. Он был тронут:
– Вот это то, что мне хотелось.
Сделали аранжировку и записали певца тихонько, подпольно, в одной из аппаратных Дома звукозаписи Украинского радио. Потому что наряд на запись нам не дали.
Вскоре Ярослав вернулся к себе в Минск. Его настроение было несколько испорчено – не смог найти себе место для жизни в желанном Киеве. Мы подали новую запись на художественный совет, который тогда функционировал при редакции музыкального вещания радио. Не приняли.
– Да это же призыв к братоубийству! – надрывно повторял тогдашний главный редактор, а ему вторили его подхалимы, потому что там были такие слова:
"Україно-мати, ми – твої сини,
Перед лютим боєм ти нас пригорни.
Україно-мати, в радості й журбі
На синівську вірність клянемось тобі".
И все же мы уговорили редактора передачи "От субботы до субботы" Виктора Герасимова дать ее в эфир. Тогда радио слушали почти все. Напомним, что это было еще время, когда о независимости говорили, оглядываясь по сторонам. Бывшие советские страхи еще не выветрились из человеческих душ. После передачи мне много друзей звонили:
– Ну, это просто бомба! А ты не боишься, Вадим?
Но душу уже наполняла не боязнь, а гордость и радость от того, что Украина идет к своей самостоятельности.
Так родилась эта песня. Ее перепели многие исполнители.
После неудачной попытки переехать в Киев Ярослав поселился в Москве. Хотя пришлось петь на русском, но свою квартиру Ярослав обустроил по-украински – с рушниками, с портретом Тараса Шевченко. К тому времени из холодной Сибири уже вернулась его мать.
Когда российские захватчики вероломно напали на Украину, Ярослав Евдокимов гневно осудил это бандитское нападение, заклеймил позором главного зачинщика этого нападения – Путина.
Со временем ему пришлось покинуть Москву и переехать в Беларусь. Его неповторимый голос привлекал всех, но, к сожалению, скитания последних лет сказались на здоровье. Ярослав долго болел и умер в Беларуси. Там и похоронен.
Как будто о сегодняшнем дне спел Ярослав Евдокимов "Україно-мати", которую мы написали вместе с Геннадием Татарченко.
Я думаю, что не будет ошибкой, если Украина добавит имя Ярослава Евдокимова в список имен, которыми она гордится.
Послушайте песню "Україно-мати" в исполнении Ярослава Евдокимова – именно сегодня она актуальна.
Источник:
Вадим Дмитриевич Крищенко / Facebook