Клуб читателей
ГОРДОН
 

Слова Штайнмайера об аннексии Крыма россиянам перевели как объединение полуострова с РФ – украинский дипломат

Переводчика, который интерпретировал сказанное президентом Германии Франком-Вальтером Штайнмайером слово "аннексия" как "объединение", посол Украины в Австрии Александр Щерба назвал "испуганным лжецом".

Этот материал можно прочитать и на украинском языке
Щерба: Эти несчастные, испуганные лжецы
Щерба: Эти несчастные, испуганные лжецы
Фото: Alexander Scherba / Facebook

Слова президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера об аннексии Крыма Россией российский переводчик интерпретировал согласно пропаганде в РФ. Об этом в Facebook сообщил посол Украины в Австрии Александр Щерба, ссылаясь на видео инцидента, размещенного на YouTube-канале Ruptly TV.

"Примерно на 8.15 минуте вы увидите, как работают тоталитарные фейковые новости. Штайнмайер говорит по-немецки: "Annexion". Переводчик поперхнулся, затем переводит: "Объединение с Россией". Эти несчастные, испуганные лжецы", – написал он.



25 октября Штайнмайер приезжал в Москву, чтобы обсудить с президентом РФ Владимиром Путиным взаимоотношения между Россией и Германией. В ходе встречи стороны обсудили военный конфликт в Украине.

Россия аннексировала Крым и Севастополь после незаконного референдума 16 марта 2014 года. Присоединение полуострова к РФ не признается Украиной и большинством стран мира.

Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

КОММЕНТАРИИ:

 
Уважаемые читатели! На нашем сайте запрещена нецензурная лексика, оскорбления, разжигание межнациональной и религиозной розни и призывы к насилию. Пожалуйста, не используйте caps lock. Комментарии, которые нарушают эти правила, мы будем удалять, а их авторам – закрывать доступ к обсуждению.
 
Осталось символов: 1000
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
27 октября, 2017 01.40
15 ноября, 2016 13.12 |обновлено
 
 
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
 
 
 
 

Публикации

 
все публикации