В Польше начали заменять дорожные знаки с российским названием Калининграда
Об этом 31 мая сообщила Генеральная дирекция национальных дорог и автомагистралей Польши и опубликовала соответствующие фото.
В сообщении отметили, что заменить название Калининграда и области предстоит на 26 указателях, это планируют сделать до середины июня. Некоторые из знаков заменят полностью, на некоторых корректное название наклеят поверх.
На замену уйдет около 60 тыс. злотых (€13,2 тыс.).
Контекст:
Город, возникший вокруг тевтонской крепости Кенигсберг (нем.), носившей также названия Крулевец (польск.), Краловец (чеш.), Королевец (рус.), в разные периоды принадлежал Пруссии, Польше и Германии, вплоть до 1945 года. После Второй мировой войны большая часть Восточной Пруссии вошла в состав Польши, треть территории со столицей Кенигсбергом перешла СССР. В 1946 году город переименовали в Калининград.
В апреле комиссия по стандартизации географических названий за пределами Польши приняла решение для российского Калининграда использовать польское название – Крулевец (Królewiec), а для Калининградской области – Крулевецкая. В мае оно вступило в силу.
Представитель страны-агрессора РФ Дмитрий Песков заявил, что решение Польши изменить употребление в польском языке названий Калининграда и области "граничит с безумием".
16 мая аналогичное решение приняла экспертная языковая комиссия Латвии: она рекомендует использовать в латышском языке традиционное название Караляучи или историческое немецкое Кенигсберг вместо российского Калининград.