"Мы просили всех поэтов перевести. Ни черта не получается". Зибров рассказал, как переводил хит "Женщина любимая" на украинский язык
Фото: Павло Зібров / Facebook
Украинский певец Павло Зибров готовится к премьере своего хита "Женщина любимая" на украинском языке. Об этом артист рассказал в интервью украинскому журналисту, основателю интернет-издания "ГОРДОН" Дмитрию Гордону.
"У вас есть прекрасные песни, написанные на русском языке. "Женщина любимая", – сказал Гордон во время интервью.
"Мы просили всех знаменитых поэтов два года почти перевести на украинский язык "Женщину любимую". Пытались – ни черта не получалось, я ужасно психовал. И буквально недавно Коля Щур, который написал стих – автор – объявился. Перезвонил мне буквально пару недель назад. Он говорит: "Павел Николаевич, я слышал, что вы всех тут просите, умоляете, я жив-здоров – сделаю вам перевод, – ответил Зибров. – Сделал прекрасно!"
По словам певца, он уже завершил новую аранжировку песни.
Зибров родился в 1957 году в селе Червоное Винницкой области. Окончил оркестровый, а затем вокальный факультет Киевской консерватории имени П. И. Чайковского. Был солистом Государственного эстрадно-симфонического оркестра Украины. С 1994 года – директор и художественный руководитель собственного Театра песни. Преподает вокал в Национальном университете культуры и искусств.
Зибров – народный артист Украины.