"Российская музыка в моем купе". Цилык рассказала о поездке с украинками в поезде
Фото: Iryna Tsilyk / Facebook
Украинский режиссер Ирина Цилык 2 ноября в Facebook рассказала, чем закончился ее разговор с женщинами, слушавшими российскую музыку в поезде.
"Ехала сегодня в одном купе с двумя колоритными дамами возраста 70 плюс, которые между собой являются свахами. Такие, знаете, аккуратные прически, макияж, маникюр, кофточки с паетками в 9.00 и неспешная трапеза со смакованием вареных яиц. Милые женщины, говорившие о путешествиях, лекарствах, смерти, правнуках и всяком таком, вдруг почему-то решили скрасить свой банкет прослушиванием музыки без наушников", – рассказала Цилык.
Режиссер отметила, что женщины начали слушать российский шансон. Она сделала своим соседкам по купе замечание, сказав, что российская музыка вслух – это слишком. На это одна из женщин ответила, что она из Харькова, и язык ни к чему.
"Совсем не планировала вести утром воспитательные беседы об украиноязычной культуре Харькова и языке как маркере идентичности, но никогда не знаешь, куда тебя заведет укржелезнодорожная лотерея", – отметила Цилык.
Режиссер добавила, что одна из женщин рассказала о своей внучке, которая училась во Франции, но вернулась в Украину, потому что родине нужны люди.
"Короче, нормально мы в конце концов пообщались, а на прощание я услышала, как приятно им было поговорить со мной. Но боже, за что. Российская музыка в моем купе… Смирение, Ира, смирение", – добавила Цилык.
Ирина Цилык родилась 18 ноября 1982 года в Киеве. Она кинорежиссер, писательница, автор поэтических и прозаических произведений, киносценариев. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко и американского кинофестиваля "Санденс" за лучшую режиссерскую работу в категории мирового документального кино за ленту "Земля голубая, как апельсин".