"Мы умираем в Алеппо, ты умрешь здесь!". The Daily Mail опубликовало слова стрелявшего в российского посла полицейского

"Мы умираем в Алеппо, ты умрешь здесь!". The Daily Mail опубликовало слова стрелявшего в российского посла полицейского СМИ обнародовали слова стрелка
Фото: ЕРА

Совершая покушение на российского посла Андрея Карлова, турецкий полицейский Мерт Алтынташ прокричал: "Только смерть заберет меня отсюда", пишет The Daily Mail.

Издание The Daily Mail опубликовало слова стрелявшего в российского посла Андрея Карлова турецкого полицейского Мерта Алтынташа. 

Покушение на Карлова произошло в художественной галерее в Анкаре.

Стрелок в этот момент кричал "Аллах Акбар (Аллах велик). Мы умираем в Алеппо, ты умрешь здесь!", пишет издание. Также он прокричал: "Только смерть заберет меня отсюда".

Как утверждают источники, Алтынташ сначала выстрелил в воздух, а затем попал в посла. Он успел произвести еще несколько выстрелов и ранил троих человек, прежде чем был застрелен.

Вечером 19 декабря сотрудник турецкой полиции Мевлют Мерт Алтынташ выстрелил в посла РФ Андрея Карлова во время открытия фотовыставки. Нападение произошло в центре современного искусства Анкары. Карлов направлялся к трибуне, чтобы произнести приветственную речь. Мужчина выстрелил в дипломата сзади. Турецкое издание Hurriyet сообщало, что полицейский перед тем, как открыть огонь в Карлова, сказал что-то об Алеппо. Покушавшийся был убит.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать