Парубий о законопроекте об украинском языке: Я бы хотел, чтобы мы сняли все страхи и мифы

Парубий о законопроекте об украинском языке: Я бы хотел, чтобы мы сняли все страхи и мифы Парубий: Уверен, что мы достойно пройдем этот путь и примем закон об урегулировании функционирования украинского языка
Фото: rada.gov.ua

Количество правок к законопроекту об украинском языке – более 2 тыс., но при его рассмотрении депутаты должны идти по процедуре, заявил спикер Верховной Рады Андрей Парубий.

Спикер парламента Андрей Парубий на согласительном совете Верховной Рады 11 марта призвал депутатов развеять мифы, которые сложились вокруг законопроекта о функционировании украинского языка как государственного, передает корреспондент "ГОРДОН".

Он напомнил, что в Украине образовался правовой вакуум в вопросе использования государственного языка после признания неконституционным закона Колесниченко – Кивалова, и Рада должна принять новый закон.

"Принятие законопроекта обеспечит знание и применение государственного языка чиновниками и теми, кто предоставляет услуги, не менее 90% украинского языка на общеукраинских каналах, не менее 50% газет и журналов на украинском языке в пунктах распространения, не менее 50% книг на украинском языке в книжных магазинах и издательствах, образование на украинском языке", – заявил Парубий.

Он отметил, что вокруг данного законопроекта есть много мифов. "Я хотел бы, чтобы мы сняли все страхи и все мифы, которые пытаются создать вокруг этого закона. Очень много неправдивой, очень много манипулятивной информации звучит, особенно из российских СМИ… Уверен, что украинский парламент и во время обсуждения правок, и во время обсуждения самого закона сможет развеять эти мифы и провести большую просветительскую работу", – добавил Парубий.

Спикер заявил, что ему сложно прогнозировать, когда именно депутаты смогут выйти на голосование по законопроекту на текущей неделе.

"Количество правок – более 2 тыс.… Но мы должны идти по процедуре… Я уверен, что мы достойно пройдем этот путь и примем закон об урегулировании функционирования украинского языка как государственного", – сказал Парубий.

C 2012 года в Украине действовал закон "Об основах государственной языковой политики", авторами которого были нардепы Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов. Документ предусматривал, в частности, возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%. Противники закона подчеркивали, что документ усиливал позиции русского языка в восточных регионах страны. 28 февраля 2018 года Конституционный Суд Украины постановил, что принятие закона Колесниченко – Кивалова не соответствовало процедуре рассмотрения законопроектов Верховной Радой.

4 октября 2018 года Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект №5670-д об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. В нем указано, что единственным государственным официальным языком в Украине является украинский, а "попытки введения в Украине официального многоязычия вопреки Конституции Украины и установленной конституционной процедуре являются действиями, провоцирующими языковой раскол страны, межэтническое противостояние и вражду, и направленными на насильственное изменение или свержение конституционного строя". В документе определен круг лиц, обязанных свободно владеть государственным языком. 

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать