Днепропетровский священник предложил новую версию гимна Украины

Днепропетровский священник предложил новую версию гимна Украины Использована музыка гимна УССР
Фото: Евгений Максименко / "ВКонтакте"
Начало текста версии Евгения Максименко напоминает гимн времен СССР.

Протоиерей Евгений Максименко из Храма Рождества Христова (село Куриловка, Днепропетровская область) опубликовал вариант нового гимна для Украины.

Об этом пишет "Сегодня". В среду, 8 января, клирик организовал пресс-конференцию, посвященную своей идее.

Максименко, по сведениям "Комсомольской правды в Украине", считает посыл нынешнего гимна, который начинается словами "Ще не вмерла..." потерявшим свою актуальность. "Мы уже выработали потенциал того текста гимна Украины, где звучит постоянная скорбь. Нужно переходить к эпохе созидания, а созидание возможно при бравурных, торжественных аккордах", – подчеркнул он.

Как альтернативу священник предложил текст собственного сочинения, положенный на музыку харьковского композитора Антона Лебединца, созданную ранее для гимна Украинской ССР. Слова он выложил на своей странице "Вконтакте", где опубликовал и аудиозапись.

Версия Максименко начинается так:

Моя Україно, прекрасна і сильна,
Нарешті ти волю собі здобула,
Між рівними рівна, між вільними вільна,
Ти – Київська Русь, Божі тут джерела!

В припеве говорится: "Слава народу казацкому, слава, слава Отчизне на веки веков".

Начало этого текста гимна напоминает версию времен УССР, где также говорилось о "прекрасной и сильной Украине, равной среди равных".

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать