Крымские татары отказываются праздновать Хыдырлез на оккупированном полуострове

Крымские татары отказываются праздновать Хыдырлез на оккупированном полуострове Празднования отменены в связи со сложным положением татар на аннексированном полуострове
Фото: qtmm.org
Заявление принято на заседании Меджлиса, в котором приняли участие 20 из 30 его действующих членов. Заседание вел председатель Меджлиса Рефат Чубаров с помощью сервиса Skype из Киева.

Меджлис крымскотатарского народа отказался от проведения в этом году в Крыму национального праздника Хыдырлез в связи с "катастрофической ситуацией" на полуострове.

Об этом говорится в заявлении Меджлиса, опубликованной на его официальном сайте.

"Подготовка Всекрымского национального праздника Хыдырлез осуществляется властями на фоне катастрофической ситуации в Крыму как с соблюдением коллективных прав крымскотатарского народа, так и прав человека", – говорится в заявлении.

В Меджлисе заявили, что эта ситуация характеризуется похищением и исчезновением людей на полуострове, запретом на въезд в Крым лидера крымскотатарского народа Мустафы Джемилева, председателя Меджлиса Рефата Чубарова, "фабрикациями административных и уголовных дел в отношении членов Меджлиса и членов местных органов национального самоуправления, допросами, обысками, задержаниями, арестами и штрафами, отказами в регистрации ряда крымскотатарских СМИ ".

Заявление принято на заседании Меджлиса, в котором приняли участие 20 из 30 его действующих членов. Заседание вел председатель Меджлиса Рефат Чубаров с помощью сервиса Skype из Киева.

Бой Кличко, геноцид армян и день рождения Ленина. Топ-10 запросов украинцев за неделю

В прошлом году в Крыму татары также отказались праздновать традиционный национальный праздник весны в знак протеста против российской оккупации.

Но переселенцы из Крыма, которые перебрались на Прикарпатье, решили вспомнить прадедовские традиции. Они отметили Хыдырлез на берегу реки Быстрица.

Хыдырлез – праздник весны, который является главным национальным праздником для крымских татар и уходит своими корнями во времена язычества.

Как читать "ГОРДОН" на временно оккупированных территориях Читать