Скандали

"Не українська співачка, а виконавиця українського походження". У мережі відреагували на інтерв'ю артистки Loboda російським журналістам 

16 грудня 2023, 20.33
До повномасштабного вторгнення РФ в Україну Loboda брала участь у численних російських шоу та гастролювала по РФ із концертами Фото: LOBODA / Facebook

Українська співачка Loboda (Світлана Лобода) 14 грудня дала інтерв'ю "Русской службе BBC". Редакція музичного порталу "Музвар" у своєму Telegram-каналі 15 грудня в матеріалі під назвою "Україна – локальний ринок, або Коротко про те, чому Loboda не українська співачка, а виконавиця українського походження" опублікувала головні уривки з нього.

Редакція звернула увагу на те, що наприкінці інтерв'ю, яке артистка дала російською мовою, Loboda на запитання, чи є українською зіркою, заявила, що вона "родом з України".

Співачка заявила, що не планує жити в Україні, а точно проживатиме в Європі. Вона також назвала російських артистів, які підтримали воєнну агресію проти України, заручниками ситуації. "Музвар" звернув увагу, що продажним вона назвала лише російського співака Миколу Баскова.

В інтерв'ю Loboda повідомила, що не відмовляється від своїх російськомовних треків, а пісні українською мовою назвала "виключно локальною історією". За словами артистки, "так сложилось", що людей, які розмовляють російською, у світі "сотні мільйонів".

"Музвар" звернув увагу, що вісім місяців тому співачка в інтерв'ю українській журналістці Раміні Есхакзай стверджувала, що її "російські пісні – це перехідний етап, а вона співатиме для українців – українською, а за кордоном – англійською". У тому самому інтерв'ю артистка говорила, що нібито розуміє настрої суспільства щодо української мови, адже "потрібно ідентифікувати країну".

"А зараз звучить наратив: "більшість українців говорять російською", та "не російська мова вбиває українських дітей, – зазначила редакція. – Loboda не готова втрачати російськомовну аудиторію та гроші. Гроші, на які Світлана Лобода не буде проживати в Україні".

На інтерв'ю співачки також звернула увагу українська актриса дубляжу Катерина Сергєєва, розмістивши на своїй сторінці в Instagram дубляжну пародію.

"Я жінка, я можу передумати. Розумієте, я вчора говорила, що переходжу на українську, але мені вже просто немає чим дихати. Інколи немає за що робити ін'єкції, але зараз не про це. А про те, що я буду співати російською для російськомовного населення. А що таке? А не треба було мої концерти відміняти і з плакатом стояти в Харкові, – від імені артистки заявила Сергєєва. – Я думала, я хоч тут зароблю, але ні. Узагалі мені сказали говорити таким довірливим голосом. Бути наче трошечки пригальмованою, замріяною. Щоб не бісити людей. Тож я готуюся до російськомовних турів "Із кокаїном у серці". А, тобто "З Україною в серці". Ви мені вірите? А от і дарма. Коли жінка облизує губи, вона думає тільки про гроші".

Український філолог, педагог, автор книжок та посібників з української мови Олександр Авраменко 16 грудня в Instagram спростував слова співачки про те, що нібито більшість українців спілкуються російською мовою.

"Згідно із соціологічними дослідженнями, проведеними в серпні 2023 року, українською мовою вдома спілкується 59% громадян України; українською і російською – 30%; лише російською – 9%. Я спираюся на дані соціологічних досліджень, а на основі чого Лобода зробила висновок, що більше половини українців спілкуються в житті російською?" – запитав він.

Водночас, за даними опитування, опублікованого 23 серпня 2022 року Соціологічною групою "Рейтинг", українську мову вважає рідною 76% українців.

Контекст