Втрати російських окупантів
1 243 070

ОСОБОВИЙ СКЛАД

11 637

ТАНКИ

435

ЛІТАКИ

347

ГЕЛІКОПТЕРИ

Діана Макарова
ДІАНА МАКАРОВА

Українська блогерка, волонтерка

Всі матеріали автора
Всі матеріали автора

Кожен громадянин України мусить знати державну мову. Але коли тюкати й кричати: "Шо, досі не вивчив, ну ти тупарь!" – то нічого хорошого із цього не вийде

Не про англійську мову.

Мені дуже погано даються мови. Ну як погано. Я їх фактично не вивчала.

У школі ми вчили не англійську, а німецьку. Тоді в сільських українськомовних школах вчили іноземну німецьку. У міських чомусь англійську, такий розподіл.

У нас учителя німецької не було. Не дуже хотіли вчителі іноземних мов їхати в село. Тому уроки німецької із четвертого до восьмого класів у нас проходили приблизно так – заходила вчителька української мови й літератури, казала, на якій сторінці відкрити підручник, знайти, що каже нам репортер Шрайбікус і читати. І ми читали. Читати німецькою нас учили, викликаючи до дошки. Учень читав уголос, учителька української ліниво поправляла, іноді казала, як звучить та чи інша літера. А чи й одразу три. Хтось розмальовував репортера Шрайбікуса.

А у восьмому класі прийшов новий учитель. І був він геніальним. Методика викладання в нього була новаторською, якоюсь неймовірною, мова сама вкладалася в наші голови. Усього за рік ми наздогнали всі чотири класи до цього. І помарширували б далі, та рік скінчився.

А вчитель помарширував далі. І правда, що робити такому вчителю в селі? І діти, що переходили до четвертого класу, де починалось вивчення іноземних мов, мали все ту ж учительку української мови, яка заходила до класу і казала... Та біс із ним, що вона казала. Усе одно всі розфарбовували репортера Шрайбікуса. Така німецька мова.

А я намагалася вивчати іноземні мови самотужки. Але чомусь запам'ятовувала нові слова й правила дуже складно. Можливо, тому що вивчала несистемно.

Тому я не б'ю на сполох, коли навколо лунають панічні крики: "5 млн українських громадян за кордоном! З них мільйони дітей! Ми втрачаємо майбутнє України!"

Ми не втрачаємо. Ми знаходимо майбутнє України – у тому числі в цих дітях, які зараз у Німеччині й Польщі, Великобританії й Румунії, Канаді й Новій Зеландії, куди лишень не понесло наших громадян у намаганні прикрити дітей нетривким миром цих країн. Але поки що там мир, а наші українські діти в мовному середовищі. Частина їх повернеться до України, і повернеться, збагачена уривками різних мов у багажі своїх класних, розумних голівок.

От і славно. Тому що іноземні мови, а більше – вміння почути, запам'ятати, систематизувати й вирішити, яку ж із цих мов будеш вивчати, – є головним у підкоренні світу. А наше майбутнє мусить його підкорювати завдяки власній харизмі, власним мізкам, власному професіоналізму і власній мужності. Інакше про Україну знову забудуть, лишень розберемося ми з ордою (насправді ні, насправді вже не забудуть, та все ж).

А я вивчаю англійську мову. Мені скоро 61 рік, і я нещодавно почала вивчати англійську. Я хотіла почати з німецької, адже репортер Шрайбікус і вчитель восьмого класу щось таки мені лишили в пам'яті. Але в Duolingo є лише один українсько-іноземний курс. Англійський.

Я не любила англійської. Але раптом мені почало подобатися моє навчання. І навіть потроху почала подобатися мова. Вважаю це здобутком, вивчу я її чи ні. Аж раптом прилітає до мене картинка. Там напис англійською. Я ще не можу прочитати. Але за замовчуванням вважається, що мушу. Чи ж я не сучасна людина?

Люди знають, що це мій хворий мозоль. Люди знають, що це мій комплекс. І я борюся з ним. Я вивчаю, вивчаю. Якими б не були потертими мої немолоді мізки. Як би не страждала вже й без цього покоцана війною пам'ять.

А люди мені в морду – бац! Шо, не знаєш англійської? Ой, тю-ю-ю...

І знаєте, що відбувається після цього? Мені не хочеться вивчати англійську мову. Вона мені знову здається нецікавою, неможливою для вивчення. І просто – не хочеться. Зникає запал. Зникає мотивація.

Якось так. І говорила я зовсім не про англійську мову. Не про німецьку мову. А про те, що момент спонукання: "Шо, не знаєш? Ой, тю-ю-ю..." – не є хорошою мотивацією.

Так. Кожен громадянин України мусить знати державну мову. От просто мусить. Але коли тюкати й кричати: "Шо, досі не вивчив, ну ти тупарь!" – то нічого хорошого із цього не вийде.

А із чого вийде хороше? А з мовного середовища. Коли навіть мене кинути в англомовне середовище – защебечу, куди ж я дінуся, ще й Шекспіра буду цитувати, хоч я і так знаю, орбі там чи не ту бі.

Тому мушу сказати – слідкуй за собою, блін, слідкуй. Не тюкай іншим, а слідкуй за собою. Поширюй сам середовище рідної мови. Навіть коли вона була тобі нерідною. Була. Зроби рідною. Вимагай від чиновників і від сфери послуг спілкування державною – але не тюкай на тих, хто вивчає й намагається. І сам пам'ятай – тюкають усілякі дурачки. А ти не дурачок, правда? Як і я.

Пішла я до своєї англійської. Хоч пост і не про англійську... До речі, є якісь програми вивчення німецької? Українськомовні програми.

Джерело: Diana Makarova / Facebook

Опубліковано з особистого дозволу автора

Блог відображає винятково думку автора. Редакція не відповідає за зміст і достовірність матеріалів у цьому розділі.
Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати
Матеріали за темою
Легка версія для блекаутів