Аеропорт Мілана виправив назву української столиці з Kiev на Kyiv


Один із найбільш завантажених аеропортів Італії – Мілан-Мальпенса – змінив транслітерацію Києва з російської мови на українську.
Міжнародний аеропорт Мілан-Мальпенса приєднався до ініціативи #CorrectUA і почав писати назву української столиці згідно з українською транслітерацією – Kyiv. Про це повідомила прес-служба Міністерства закордонних справ України у Facebook.
"Всесвітня подорож CorrectUA триває! Один із найбільш завантажених аеропортів Італії (пасажиропотік 27 млн на рік) Aeroporto di Milano Malpensa віднині використовує #KyivNotKiev", – ідеться в повідомленні.
Онлайн-кампанію #KyivNotKiev запустило Міністерство закордонних справ України у жовтні 2018 року.
Аеропорти Лондона, Таллінна та Будапешта змінили назву столиці України на табло на Kyiv.
Стамбульський аеропорт імені Ататюрка тепер використовує назви українських міст відповідно до транслітерації з української мови – Kyiv, Kharkiv, Lviv та Odesa.
Виправили назву української столиці міжнародні аеропорти Бельгії, а також міст Нурсултан та Алмати (Казахстан),Оріо-аль-Серіо (Італія).
Українська авіакомпанія МАУ заявила, що буде і надалі використовувати назву столиці країни Києва англійською мовою як Kiev, а не Kyiv, щоб не плутати пасажирів.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
Два міжнародні аеропорти у Грузії змінили написання Києва на табло
22 березня, 17.22
Світ
21 березня, 13.25
Світ
Трамп, який 29 секунд стискав руку Макрона, повторив трюк із Чарльзом III. Як відреагував монарх
28 квітня, 17.56
Бульвар
"Пошарпана шалава" змусила Соловйова попросити в неї вибачення. Чому Боню бояться у Кремлі
28 квітня, 17.05
Суспільство
Померла 98-річна Едіт Еґер, яка вижила в Аушвіці й написала про це мемуари "Вибір"
28 квітня, 15.38
Суспільство
28 квітня, 14.51
Суспільство
28 квітня, 14.23
Новини
Ніжна сирна запіканка без випікання. Рецепт
28 квітня, 13.42
Рецепти